Wo im Netz finde ich eine Liste,wie sich der Weihnachtsmann und der Nikolaus in anderen Sprachen (Ländern) nennt, oder bezeichnet wird?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Der Weihnachtsmann in anderen Sprachen

Belgien: Christkind oder Saint Nicholas

Brasilien: Papai Noel

China: Dun Che Lao Ren

Dänemark: Julemanden

England: Father Christmas oder Santa Claus

Finnland: Joulupukki

Frankreich: Père Noël

Holland: Sinterklaas

Irland: Jolasveinn

Italien: Babbo Natale

Japan: Santa Kurousu

Mexiko: San Nicolás oder Santa

Norwegen: Julenissen

Russland: Ded Moroz oder Dedushka Moroz

Schweden: Jultomten

“Fröhliche Weihnacht” auf der ganzen Welt

Albanien: Gézuar Krishlindjet

Algerien, Tunesien, Ägypten, Saudi-Arabien: Mboni Chrismen

Bangladesch: Shuvo Baro Din

Belgien (Flämisch): Zalig Kerstfeest

Bosnien: Sretam Bozic

Bulgarien: Vessela Koleda

China: Sheng Tan Kuai Loh

Dänemark: Glaedelig Jul

England, USA, Australien: Merry Christmas oder Happy Christmas

Finnland: Hauskaa Joulua

Frankreich: Joyeux Noël

Griechenland: Kala Christouyenna

Hong Kong: Sing dan fiy loc

Indien: Shub Christu Jayanti

Israel: Mo’adim Lesimkha

Italien: Buon Natale

Japan: Merii Kurisumasu

Kroatien: Sretan Bozic

Libanon: Milad Majeed

Malta: Il-Milied it-Tajjeb

Norwegen: Gledelig Jul

Polen: Boze Narodzenie

Portugal: Boas Festas

Rumänien: Craciun fericit oder Sarbatori fericite

Russland: Hristos Razdajetsja oder Rozdjestvom Hristovim

Schweden: God Jul

Slowakei: Vesele Vianoce

Slowenien: Srecen Bozic

Spanien und alle spanisch sprechenden Länder: Feliz Navidad

Südafrika: Geseënde Kersfees (Afrikaans) oder Happy Christmas (Englisch)

Sudan: Wilujeng Natal

Thailand: Ewadee Pe-e Mai

Tschechische Republik: Vesele Vanoce

Türkei: Mutlu Noeller

Ungarn: Boldog Karácsonyt

Link hat nicht gefunzt, hier also die Liste... Gruß, q.


quopiam  13.11.2010, 13:29

Bitte beachte, daß der Weihnachtsmann und der Heilige Nikolaus nicht dasselbe sind und das häufig in eins gewurschtelt wird. So auch in dieser Liste. Gruß, q.

1
Lexa1 
Beitragsersteller
 13.11.2010, 13:36
@quopiam

Danke, deswegen wollte ich den Unterschied zwischen beiden auch haben, aber im ausland.

0
Lexa1 
Beitragsersteller
 13.11.2010, 13:29

fehlerhafte Seite

0

Die Schwierigkeit ist die Abgrenzung der Legenden. Die Legenden um Nikolaus lassen sich recht einfach unterscheiden, auch die Geschichten um den (Cola-)Weihnachtsmann. Es gibt aber unzählige regionale Legenden, aus denen sich auch der jeweilige Name ableitet. Den Weihnachtsmann gab es übrigens auch schon vor Coca Cola. In Deutschland rannte er im 19. Jahrhundert in Förstersmontur herum und wurde nach Amerika exportiert. Dort vermischte Coke in den 30er Jahren des letzten Jahrhunderts die Legende mit dem "Santa Claus", also dem Nikolaus, für die wohl erfolgreichste Werbekampagne aller Zeiten.

Esperantujo (Esperantoland): Sankta Nikolao

(siehe die Esperanto-Übersetzung vom Struwwelpeter: Struwwelpeter polyglott)