wie spricht man den koreanischen namen seung aus?
Also Seung als Nachname. Soll wohl ein koreanischer Name sein. Weiß irgendwer wie man den Namen ausspricht?
5 Antworten
ich denke mal se - ung , also so wies geschrieben wird, und das e und u getrennt.
Wenn, dann waere süng richtiger. Aber wenn man das dann einfach so Deutsch ausspricht, dann ist garantiert, dass es falsch ausgesprochen wird. Die richtige Lautschrift habe ich in meinem Kommentar gegeben.
Man kann Aussprachen nicht einfach so mit Buchstaben beschreiben. Damit kann man sich hoechstens annaehern. Richtig wird es dadurch nur in den seltensten Faellen.
[sɯŋ] sollte es sein.
(siehe IPA-Tabelle: http://en.wikipedia.org/wiki/IPA)
승 -> seung -> süng :) Lerne seit 2 Jahren Koreanisch, wird wohl richtig sein :D ㅡ also das 'eu' wird immer so ausgesprochen
ne... sorry aba süng stimmt net so ganz... also man koennte es schon verstehen aber nicht so stark ü. bisschen weicher. also wenn man die lippen jetzt anschaut ist ja bei ü so raus. aber bei eu ist mund leicht ㅡ mäßig... ahahaha... ich hoffe du verstehst es.... sorry kanns nicht besser erklären...
Nachdem ich weiß, wie das in Hangul geschrieben wird, kann ich schreiben. Seung wird so ausgesprochen als wäre da kein Vokal [sng]. In der deutschen Sprache gibt es keinen entsprechenden Vokal. Die Laute, die sich ergibt wenn wir nur Konsonate aussprechen, ist ein Vokal, was in der koreanischen Sprache gibt. Das wird im Hangul durch einen wagerechten Strich symbolisiert.
Seung wird so ausgesprochen als wäre da kein Vokal [sng].
Natuerlich gibt es dort einen Vokal, naemlich [ɯ].
Siehe beispielsweise auch hier: http://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA_for_Korean
w ist leider kein Vokal. Es gibt keine deutsche Entsprechung für das koreanische Vokal ㅡ ! Abgesehen davon ist die Laute nicht genau wie "w". Es ist nun mal so, dass es Sprachen gibt, mit Lauten, die in der anderen Sprachen nicht gibt. Das ist ja auch der Grund, warum die Leute über andere Sprachen lustig machen (so z.B. weil das rollende R in der chinesischen Sprachen nicht gibt, wird dort stattdessen einfach das "L" benutzt. Andererseits haben Deutsche Probleme mit den unterschiedlichen Intonationen der chinesichen Aussprache.
Ja, w ist ein Konsonant, das koreanische ㅡ ist aber natürlich ein Vokal. Liegt auf der linken Seite der Tastatur, also Vokal. http://ko.wikipedia.org/wiki/%E3%85%A1
Mit diesem wundervoll klingenden "Vokal":
https://en.wikipedia.org/wiki/Close_back_unrounded_vowel
Den übt man am besten, wenn man auf der Toilette sitzt .....
Nein. ㅡ wird zwar nach der revidierten Romanisierung ""eu" romanisiert, ist aber ein Silbe. Wird eher wie ein "u" in Richtung "ü" ausgesprochen.