Wie schreibt man "Sehr geehrte Damen und Herren" auf Business-Englisch in e-mail?
Ich möchte auf Englisch in der Anrede einer e-mail "Sehr geehrte Damen und Herren" schreiben. Die e-mail ist gerichtet an ein Medienunternehmen. Ansprechpartner habe ich nicht.
Kennt jemand die korrekte Übersetzung für meinen Fall ?
Und bitte auch sagen ob mit Komma oder ohne nach der Anrede.
6 Antworten
Dear Ladies and Gentlemen
Hier steht auch "Ladies and Gentlemen", aber ohne Dear. Siehe Link: https://www.crosslingua.de/de/sprachenblog-beitrag/e-mails-auf-englisch-schreiben-die-anrede
Kann man mit Dear und ohne schreiben ? Weißt du das ?
‚ Dear Ladies and Gentleman‘
so würde ich es formulieren, danach ein Komma und einen Absatz.
Das ist britisches Englisch. Madame or Sir ist amerikanisches Englisch ;)
Dear Sir or Madam,
Und in der nächsten Zeile schreibt man groß weiter. "Sir" und "Madam muss man groß schreiben. "Ladies and gentleman" kann man als Anrede benutzen, wenn man eine Rede hält (dann OHNE "dear"), aber nur dann. Nicht in einem Brief!
Alles andere, was hier geraten wurde, ist FALSCH.
In meinem Fall würde ich aber amerikanisches Englisch verwenden, und hierfür wird bei crosslingua Ladies and Gentlemen empfohlen. Siehe dazu: https://www.crosslingua.de/de/sprachenblog-beitrag/e-mails-auf-englisch-schreiben-die-anrede
Bleibst du trotzdem bei "Dear Sir or Madam" ? Oder siehst du das jetzt anders ?
Das Langenscheid-Werk "Englische Geschäftsbriefe" empfiehlt ebenfalls "Ladies and gentlemen:" (also Doppelpunkt statt Komma).
so eine deutsche floskel 1:1 ins englische zu übersetzen, ist albern. benutze lieber die im englischen sprachraum übliche grußformeln, die meistens individuell an einen einzelnen menschen (dear sir/madam; dear mr.... /mrs....) gerichtet ist.
blödsinn, im deutschen schreibt man auch nicht "sehr geehrte damen oder herren"
Dear Sirs and Madams,
oder
Dear Sir or Madam,
Klingt nach Klo, ;-). dear Madame or Sir