Wie heißt der Plural von Community?

12 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Wenn du die englische Grammatik übernehmen willst, dann Communities.

Aber der einfache Plural, bei dem an ein englisches Wort einfach nur ein s angehängt wird, ist auch möglich: Communitys.

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,250522,00.html


heureka47  11.03.2009, 12:34

Communities!

0
warenjka  11.03.2009, 12:35

ja, richtig... es ist auch nicht falsch, wenn man es mit y schreibt...

0
Kairofan 
Beitragsersteller
 11.03.2009, 12:35

Netter Link - DH

gar nicht so einfach das Ganze

0
Eppendorf  11.03.2009, 12:38
@Kairofan

Ich verwende immer das "Mehrzahl-S" für solche Begriffe.

Denn, wo steht geschrieben, dass man bei "eingebürgerten" Begriffen auch die Grammatik des Landes übernehmen sollte.


Cappuccino -> Cappuccinos (anstatt Cappuccini)

Pizza -> Pizzas (anstatt Pizze)

0
Haeppna  17.07.2013, 14:38

In einem Deutschen Text wird auch auf englische Lehnwörter die deutsche Grammatik angewendet. Von da her ist in einem deutschen Text die einzige richtige Schreibweise "Communitys".

0

Definitiv Communities!

Communities

weil im Englischen der Plural mit ...ies geschrieben wird


Haeppna  17.07.2013, 14:36

... aber nicht in einem deutschen Text.

0

ersteres (als engl. Variante)