Wie heißt das auf deutsch und Englisch?
Das ist kein Leuchtturm, das ist irgendwas von einer Fabrik wo Rauch raus kommt. Ich möchte wissen wie so etwas heißt falls es jemand weißt :)
6 Antworten
Wenn du den Turm meinst, das wird ein Leuchtturm sein und heißt auf englisch Lighthouse.
Da musst ich jetzt doch ein bisschen "stöbern". Ergebnis:
Nachts müssen Hindernisfeuer (rotes Licht mit einer Lichtstärke von mindestens 10 cd in allen Richtungen) installiert sein. Hindernisse, die durch ihre Lage oder Ausdehnung eine besondere Gefährdung für die Sicherheit der Luftfahrt verursachen könnten, müssen anstelle oder in Ergänzung der Hindernisfeuer mit Gefahrenfeuern (rotes Blinklicht, 20 bis 60 mal pro Minute mit einer Lichtstärke von mindestens 2000 cd) befeuert sein.
Quelle: https://de.wikipedia.org/wiki/Luftfahrthindernis
Auf Englisch müssten die
Obstruction light
heißen.
Auf Deutsch ist das ein Leuchturm, was auf Englisch Lighthouse bedeutet. :)
Nacht-night
Turm-tower
rotes Licht - red light
oder was meinst du - what do you mean?
Eigentlich war das nur ein Spaß, weil ich die Qualität der Frage etwas naja fand.
Aber für mich sieht das wie ein Schornstein/chimney aus, welcher aufgrund seiner Höhe Warnleuchten/caution lights hat, damit Tiefflieger, wie z.B. ein Rettungshubschrauber, nicht mit ihm kollidieren.