Wie erkenne ich ob ich ein indirektes oder direktes pronomen brauche(Französisch)?

3 Antworten

Jepp! Ich kann verstehen, dass Du vor dieser Frage stehst wie der sprichwörtliche Ochse vor dem sprichwörtlichen Berg… Erst ganz am Ende habe ich gemerkt, dass meine Antwort ein halber Roman geworden ist. Du brauchst also für das Lesen jetzt ein bisschen Ausdauer, »langen Atem«, wie man so schön sagt. Ich hoffe aber, dass es alles in allem dennoch verständlich geblieben ist und Du am Ende das Gefühl hast zu wissen, worauf es jetzt für Dich ankommt. ‒ Also, los geht’s:

 

ymarc hat Dir in seiner Antwort ein paar Beispiele dafür gegeben, dass das deutsche und Französische Denken und Sprechen in diesem Falle oft voneinander abweichen; ich wiederhole sie noch einmal, etwas ausführlicher:

 

Der Deutsche sagt: jemandem (= Dativ = indirektes Objekt) helfen

Der Franzose sagt: aider qn = jemande»n« (= Akkusativ = direktes Objekt) helfen

 

Der Deutsche sagt: jemanden (= Akkusativ = direktes Objekt) fragen

Der Franzose sagt: demander qc à qn (= Dativ = indirektes Objekt) = jemande»m« etwas fragen

Du siehst aber schon an diesen Beispielen, wo der Schlüssel zur Lösung Deines Problems liegt: Ich habe nicht allein das reine Wort »aider« geschrieben, sondern dahinter auch den sogenannten »Verbanschluss«, also »aider qn«: Der Verbanschluss gibt regelmäßig Auskunft darüber, wie es nach dem konjugierten Verb dann immer weitergeht im Satz: mit oder ohne »à«, mit oder ohne »de«… oder auch mit »en« (z. B. bei »avoir confiance en qn = jemandem vertrauen«). Das alles ist möglich und halt eben von Verb zu Verb verschieden.

Das ist also die Situation, in die Deine Frage hineinkommt: Woher soll ich wissen, welche dieser Möglichkeiten jetzt bei diesem oder jenem Verb die richtige ist; woher weiß ich, welcher der jeweils richtige Verbanschluss ist?«

 

Und jetzt habe ich leider, leider nicht nur eine schlechte Nachricht für Dich, sondern gleich zwei:

 

1 ‒ Es gibt keine Regel dafür. Bei dem einen Verb ist es so, bei dem anderen ist es anders… Und weil es keine Regel dafür gibt, folgt daraus

 

2 ‒ Es gibt keine andere Chance: Du musst die Verbanschlüsse alle, wirklich und wahrhaftig…, lernen. Auswendig. Du musst für je-des ein-zel-ne Verb lernen, ob es mit à, de, en oder mit gar nichts weiter angeschlossen wird. Geht nicht anders.

 

Genauso, wie Du bei allen Nomen schon von Anfang an immer gleich mitlernen musstest, ob es »le« oder »la« heißt, ist spätestens jetzt der Zeitpunkt da, wo Du anfangen musst, bei den Verben mitzulernen, welchen Verbanschluss sie jeweils haben. Und bei den Verben, die Du schon kennst, musst Du es, im Idealfall, sozusagen »nachlernen«. (Mein Gott, das ist sogar die dritte schlechte Nachricht!!)

 

Das bedeutet: Ab SOFORT lernst Du nicht mehr nur

‒ »aider ‒ helfen«, sondern Du lernst:

»aider qn à faire qc ‒ jemande»n« helfen, etwas zu tun

 

‒ »attendre ‒ warten«, sondern Du lernst:       

»attendre à qc (ou qn) ‒ auf jemanden / auf etwas warten«

 

‒ »raconter ‒ erzählen«, sondern Du lernst:

»raconter qc à qn ‒ jemandem etwas erzählen«

 

‒ s’appuyer ‒ sich anlehnen, stützen«, sondern Du lernst:

»s’appuyer sur qc ‒ sich auf etwas stützen« und

»s’appuyer sur/contre qn ‒ sich an jemanden anlehnen« ‒ und so weiter und so weiter.

Nur wenn Du die Verbanschlüsse jeweils genauso sicher kennst und kannst wie die eigentliche Vokabel, das eigentliche Verb, kannst Du Fehler wie den folgenden vermeiden, bleiben wir bei »aider« und Deiner Frage nach den Pronomen. Nur wenn Du gelernt hast, dass es »aider qn ‒ jemande»n« helfen« heißt, wirst Du

korrekt sagen und schreiben: Je l’ai aidée: Ich habe »sie« geholfen. Und eben NICHT falsch, wie man es vom Deutschen her denken würde: Je »lui« ai aidé ‒ Ich habe »ihr« geholfen. ‒

Das war jetzt ein sehr langer Text. Einerseits. Andererseits aber: Wenn aber so ein langer Text nötig ist, um Deine Frage einigermaßen gut zu beantworten, kannst Du daran sofort ablesen, wie außerordentlich wichtig Deine Frage war! Ich bin sicher, dass Dir das selbst gar nicht klar war, wie gut und wie wichtig Deine Frage eigentlich war.

Eines noch: Das Problem ist ziemlich schwierig, das hast Du jetzt gesehen. Und weil eben ja nicht nur Du selbst, sondern alle in Deiner Klasse damit zu kämpfen haben, schlage ich Dir vor, das Problem auch mal im Unterricht anzusprechen. Lass Dir / lasst Euch einfach mal von Eurer Lehrerin / Eurem Lehrer beraten, wie Ihr das lernen, wie Ihr die Verb-Anschlüsse am besten nachholen könnt. Gut?

Kopf hoch! Nicht den Mut verlieren ‒ und vor allem nicht die Freude und den Spaß an Französisch, hm? ;-) Wenn Du möchtest, dann melde Dich einfach wieder.

Herzliche Grüße; à plus !

Achim

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Im Deutschen ist es auch nicht einfach!

aider qn (direktes Objekt)

jemandem helfen (indirektes Objekt)

demander qc à qn

jemanden etwas fragen

demander qc. à qn. jmdn. etw.Akk. fragen  | fragte, gefragt |

ymarc  26.09.2023, 20:11

suivre qn (direktes Objekt) = jemandem folgen (indirektes Objekt)

etc remercier qn = jemandem danken

0

Du musst wissen, ob das Verb ein direktes Objekt hat oder ein indirektes Personenobjekt mit "à".

Ein direktes Objekt erkennst du daran, dass es direkt hinter dem Verb steht. Es steht also keine Präpostion dazwischen.

J'achète le livre. > Je l'achète.

Elle mange la banane. > Elle la mange

Je vois M. Blanc. > Je le vois.

Elle dit bonjour au directeur. > Elle lui dit bonjour.

Il donne les cartes à ses amis. > Il leur donne les cartes.

etc.