Wie drückt man im Umgang mit anderen „Long time no see" auf Deutsch aus?
ich bin ein Ausländer und nun lerne Deutsch. Ich weiß nicht den richtigen Ausdruck wenn ich einen Freund treffe, den ich schon längst nicht getroffen habe. könnten sie diese Frage beantworten? Dankeschön!
4 Antworten
"Long time no see" ist natürlich eine witzige Art, Leute zu karikieren, die von der englischen Sprache keine Ahnung haben.
Sonst kannst du einfach z.B. sagen: "Wir haben uns schon lange nicht mehr gesehen. Wie geht's dir ?"
Bedeutet deine Antwort, dass du der Meinung bist, der Fragesteller wolle Leute karikieren?
Warum sollte irgendwer das zu jemandem sagen, der überhaupt kein Englisch kann?
Dass das grammatikalisch korrektes Englisch sein soll, glaube ich nicht.
Dass die spasshafte Wendung auch irgendwo in einer Wortliste, in deren Überschrift "Oxford" steht, steht, genügt mir da nicht als Nachweis.
Siehe den Artikel:
"Das ist aber lange her!" sagt man auch oft.
Man sagt "Lange nicht gesehen."
genau so, nur übersetzt: "lange nicht gesehen, wie geht's dir?"
@rumar: "Long time no see" ist korrektes Englisch, wenn auch informell, siehe: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/long_1#long_idmg_18