Wer Zeit hat kann gerne helfen, Englisch?

4 Antworten

Every young person should try to see the different parts of his/her country.

Der Google-Translator würde diesen auf Deutsch formulierten Satz wie folgt ins Englische übersetzen:

Every young person should try to see the different parts of his country.

Ich finde, das ist auch eine ordentliche Übersetzung.

Aber was mir dieser Satz jetzt vermitteln soll, weiß ich auch nicht. Es ist eine Empfehlung, die man befürworten könnte, aber nicht muss. Etwas vom eigenen Land zu sehen, und nicht immer nur in der Heimatstadt oder Heimatregion zu bleiben, kann schon einmal nichts schaden, ist interessant und erweitert den Horizont. Aber man muss jetzt nicht schon als junger Mensch z.B. jedes der 16 Bundesländer besucht haben.

Dass jeder junge Mensch versuchen sollte, die verschiedenen Teile seines Landes zu sehen.

Joa das du die Facetten deines Landes sehen sollt die schöne Natur und die vollen Städte, die schädlichen Industrien und die friedliche Landwirtschaft 🤷‍♀️💖