Wer kann mir diesen türkischen Satz auf deutsch übersetzen?
"Sana da i gecejer ajjah ratjlk ver sin."
(sms von einer Frau an einen Mann)
Vielen Dank im Vorraus, Gruß
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
es heißt wenn du jemandem etwas gutes tust wird dir einen tages auch etwas gutes geschehen udn der zweiter satz heißt goot soll dich in ruhe shclafen lassen
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
das ist nicht alles türkisch Ich geben Ihnen auch das ist der anfang das andere icht nicht türkisch.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Highlander2000
14.04.2010, 00:26
@user892
ich bin pole polnisch ist das nicht der anfang ist türkisch.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Hmm habs mit nem Übersetzer gemacht, da sind Umlaut dabei daher kam das raus:
Gecejer Zu Ihnen ratjlk gewährte, dass ajjah zittert.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
wünsche dir auch eine gute Nacht:-) Schlaf schön...
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Ihr habt mir ein Lächeln und eine gute Nacht bereitet. Vielen Dank :)
??? war das jetzt Polnisch?