Welche Sprache ist das? (Übersetzung)?

2 Antworten

ja, das ist russisch und es ist nicht nett <,<

dosvidanja heißt "auf wiedersehen". nachuj sind eigentlich zwei wörter. wörtlich übersetzt na=auf und chuj=pim-möl. in der regel sagt man "poschol nahuj". das bedeutet dann so viel, wie "verpieserle dich!" - das erste wort ist an GF angepasst xD. "idi nahuj" heißt "*ick dich". "huj na tebja" heißt "shice auf dich" - du merkst: alles sehr nette phrasen, die man so mit nahuj bildet ^^...

es könnte in dem kontext mit dem "auf wiedersehen" also heißen (wenn du dich mit der person nicht verstehst): "tschüss, du *rsch". und wenn du dich mit der person versteht, dann könnte es auch nur ein genervtes "auf wiedersehen, verdammt" sein. oder es ist einfach nur ein füllwort/-ausdruck - jugendliche neigen dazu ein "ähm" durch "nahuj" zu ersetzen (v.a. in betrunkenem zustand <,<. ist sehr interessant dann zu zuhören xD)

bljead ist noch so ein nettes wort. es bedeutet "huhhre" [ich muss bei der schreibung improvisieren, damit GF den post zulässt :´D], "dusch lampe" oder auch "flitchön". es wird aber auch gerne in der bedeutung "verdammt!/shice!" verwendet. und genauso wie "nahuj" stellt es gerne mal ein füllwort dar (ohne scherz: ich hab mal mit einem russen gesprochen, bei dem jedes zweite wort entweder bljead oder nahuj war <,<). bljaed und nahuj hintereinandergeschaltet ist einfach nur rumgefluche ^^. bzw. wenn dort ein komma dazwischen ist, also "bljead, nahuj", dann geht es in richtung "verdammte huhhre".

rot= mund. sokroi= imperativ für schließen. rot sakroi= halt dein mowl! [du verstehst dich mit dieser russischen person, was :´D?]

davaj= los. also: "los, los!" oder auch "mach hinne!"

boah, musste ich an dem post rumeditieren xDD


nadlool 
Beitragsersteller
 11.09.2015, 03:50

Eigentlich ist es ein guter Kumpel ahhaha er ist Türke 😁 und er wollte mir nich sagen was es heißt

0
issle  11.09.2015, 03:59
@nadlool

sein russisch-wortschatz ist echt vorbildlich :´D

0
Hardware02  11.09.2015, 19:24

Lol - kreative Rechtschreibung ;-)

0
issle  11.09.2015, 19:28
@Hardware02

ja, GF sagt einem leider auch nicht, welches wort nicht passt. am ende hatte ich sogar das gefühl, dass GF manches russische schipmfwort kennt, sodass ich sogar dort die schreibweise verändert habe xD

0

Russisch: Davaj Davaj!


nadlool 
Beitragsersteller
 11.09.2015, 00:40

Und was bedeutet es?

0
mathias1432  11.09.2015, 00:47
@nadlool

Versuch mal, den Text zu kopieren und dann z.B. bei Google Übersetzer einzugeben. 

Sprache erkennen -> Deutsch

Da es dir jemand geschrieben hat und du es hier wiedergeben kannst halte ich es nicht für Russisch, das könntest du mit einer normalen Tastatur nicht schreiben! Also eher Lettisch oder Estnisch, ein Land von beiden verwendet die gleichen Buchstaben wie wir!

0
issle  11.09.2015, 03:55
@mathias1432

google wird das nicht erkennen, weil da zu viele rechtschreibfehler drin sind. und auch russen schreiben mit tastaturen - man kann sogar eine deutsche tatstatur problemlos auf kyrillische buchstaben umstellen. es ist definitiv russisch.

всего хорошего!

1
pillip2  11.09.2015, 00:41

sowas wie los los oder mach

0