Wechselnde Bedeutung von Adjektiven je nach Position?
Ich gehe gerade mein Französisch Grammatikbuch durch und dort wurde darauf hingewiesen das bei einigen Adjektiven die Bedeutung anders ist je nach dem ob er vor oder nach dem Substantiv steht, hat mir aber weder einen Grund noch irgendwie eine Regel gegeben um solche Sachen dann richtig zu interpretieren. Hier ein paar Beispiele aus dem Buch:
- un grand homme - ein großartiger Mann
- un homme grand - ein groß gewachsener Mann
- Un pauvre homme - ein bedauernswerter Mann
- un homme pauvre - ein armer Mann
2 Antworten
Das ist halt einfach so - übrigens auch im Italienischen. Muss man lernen und fertig.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Übersetzung, Grammatik
Mehr gibt es dazu auch nicht zu sagen.
Die paar wenigen Adjektive, bei denen es aufgrund der Stellung Bedeutungsunterschiede gibt, musst du einfach lernen.
So viele sind das ja nicht.