Was ist der Unterschied zwischen einem Übersetzer und Dolmetscher?

7 Antworten

Das sagt Google dazu:

Übersetzer arbeiten zumeist schriftlich, d.h. sie übersetzen einen Text meist auch in eine schriftliche Übersetzung. ... Dolmetscher hingegen übersetzen meist eine gehörte Fremdsprache in ihre Muttersprache auf mündlicher Ebene. In vielen Fällen muss das Gehörte simultan übersetzt werden.01.07.2015

Unterschied zwischen einem Übersetzer & Dolmetscher
Woher ich das weiß:Recherche

Eine Übersetzung ist eine SCHRIFTLICHE Übertragung von einer Sprache in eine andere. Beispiel: Verträge, Briefe usw.

Dolmetschen ist die MÜNDLICHE Übertragung von einer Sprache in eine andere. Du kannst es beispielsweise bei internationalen Kongressen oder im EU-Parlament beobachten. Jemand hält eine Ansprache in einer fremden Sprache und diese wird dann MÜNDLICH in eine andere Sprache gedolmetscht (Simultandolmetschen).

  1. Schriftlich 2. mündlich

Webclon 
Beitragsersteller
 07.10.2019, 12:16

OK danke!

0

Dolmetscher übersetzen Gespräche, während sie stattfinden, also quasi eine Liveübersetzung.

Ein Übersetzer arbeitet meistens schriftlich.

Eine Freundin von mir ist Übersetzerin , sie kriegt vom Gericht oder Polizei oder Ministerien Papiere die sie dann übersetzt. Manchmal geht sie zu einer Gerichtsverhandlung und übersetzt da live ... dann ist sie Dolmetscherin.