Was heißt „um dir eine meinung zu bilden“ auf englisch?

6 Antworten

Mehrere Möglichkeiten:

form an opinion on something

form a view on something

Geht auch abgekürzt durch to see / to decide for oneself.

Woher ich das weiß:Hobby – Deutsch, Englisch, Japanisch, Italienisch

Hallo,

vom Vorsagen und davon, dass wir dir das machen, lernst du nichts. Dein Motto sollte Learning by doing! sein, dann klappt's auch bald mit dem Übersetzen solcher Sätze.

Formuliere den Satz doch erst selbst auf Englisch und stelle ihn dann hier zur Korrektur ein.

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z. B. pons.com und für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de. Finger weg aber vom Google-Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen.

Hänge dich nicht an einer Formulierung oder einem Wort auf, sondern formuliere um, dann fällt das Übersetzen oft leichter. Im Zweifelsfalle ist nämlich niemand in der Nähe, der dir helfen kann und auch kein Wörterbuch bei der Hand.

AstridDerPu

To opinionate yourself,

To create an opinion for yourself,

To make yourself an opinion,

To have an opinion of your own

To form an opinion

UVM. Das sibd gängige, gibt aber noch viele andere


earnest  13.04.2020, 17:26

Nr. 1 geht von der Konstruktion her nicht, "opinionated" (Adjektiv) hat eine andere Bedeutung.

1

to form a own opinion

...

eine eigene Meinung bilden


LiloB  13.04.2020, 16:05

Frage anFrodobeutlin; sagt man heute nicht mehr an opinion. So habe ich es vor tausend Jahren in der Schule gelernt -

1
earnest  13.04.2020, 17:23
@LiloB

Das sagt und schreibt man schon seit (knapp) tausend Jahren mit "an".

;-)

Hier wäre auch "one's own opinion" möglich.

2