Was heißt Milchschnitte auf Englisch?
Weiß das jemand?
7 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
gibts nicht auf englisch. das ist ein deutscher eigenname und der wird auch im englischen so geschrieben
![](https://images.gutefrage.net/media/user/mchawk777/1685967025514_nmmslarge__0_0_314_314_7f531735fb1811497fc0f16a1b1f1b90.png?v=1685967026000)
Sowohl für den Fragesteller als auch für zig Antwortende scheint es zu schwierig zu sein eine einfache google-Suche zu tätigen.
Das Produkt heißt auf Englisch "Kinder Milk Slice" - je nach Shop auch mal "Kinder Milk Sandwich".
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das ist so ähnlich wie Eisbein und Sauerkraut...das heisst auch immer so, egal in welcher Sprache
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Bmate04/1590876560153_nmmslarge__0_0_720_720_633abd509342c2405db11f04215551c2.jpg?v=1590876560000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/10_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das kannst du nicht direkt übersetzen, weil sie damit nix anfangen können. Ich würde es deutsch in " " setzen und dann beschreiben was es ist.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Da es sich bei der Milchschnitte um ein deutsches Produkt handelt, gehe ich mal davon aus, dass es auch weiterhin Milchschnitte heissen wird.