Was heißt "Das kannst du von dir nicht behaupten" auf Englisch?

1 Antwort

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo lunylavonda,

die Engländer benutzen nicht soviele Wörter um Dinge eingehend zu umschreiben.

Daher würde dieser Satz:

Ich kann wenigstens kochen, das kannst du von dir nicht behaupten.

im englischen kurz so lauten:

I can cook, but you.

In einer etwas längeren Version mit dem Text "behaupten" drin:

I can cook that you can not claim you.

Also kann man schreiben:

"Das kannst du von dir nicht behaupten." heißt : "that you can not claim you."


(Diese Antwort wurde estellt mit Hilfe des Google-Übersetzers)  ☺


DerPMS  06.04.2011, 21:41

Danke für das Sternchen. (thanks for the Star)

0