Was hältst du von amerikanischem Spruch "Stay hungry to be free"?
9 Stimmen
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Liebe
Hat einen Sinn
Übersetzt bedeutet der Spruch: Bleibe hungrig, um frei zu sein
Hungrig würde ich noch weiter übersetzen in wissensdurstig / strebsam / unzufrieden / kritisch.
Wenn ich mich nicht mit den gegebenen Umständen zufrieden gebe, weiter forsche, neue Wege suche und gehe und/oder nach Höherem strebe, entfalte ich mein Potenzial, etwas zu bewegen. Das ist mein Motor. Ich komme entweder der (allumfassenden) Wahrheit oder meinem eigenen Lebensziel etwas näher, schaffe etwas Großes, erhebe mich über Zwänge und über Lügen und am Ende winken mir Zufriedenheit, geistige Freiheit und/oder Macht, dem Leben gelassener und gewappneter zu begegnen.
Hat einen Sinn
hat es vielleicht mit Neugier und Wissensdurst zu tun? Dann ergibt es für mich Sinn