Was bedeutet voice-leading auf Deutsch?
Ich muss ein Musikstück analysieren und habe im Internet nachgeschaut. Dabei stieß ich auf den Begriff "voice-leading", welcher perfekt dazu passt um das Stück näher zu erläutern, jedoch finde ich keine deutsche Übersetzung dafür. Und ich würde es nicht wortwörtlich übersetzen, denn ich denke nicht dass die Stimmführung der richtige Begriff ist. Oder ist das doch richtig? Ich hoffe ihr könnt mir helfen!
3 Antworten
Voice leading, zu deutsch Stimmführung, findest in deutschen Musiklexika unter dem Begriff Kontrapunkt.
Schau z. B. auf https://de.m.wikipedia.org/wiki/Kontrapunkt unter Stimmführungsregeln.
Doch:
"Stimmführung" ist die korrekte Übersetzung.
Das ist so gemeint wie erster Gitarrist!
Der Voice Leader ist die führende Stimme in einem Duett zb, oder Quartett...
Die ausdruckvollste Stimme,die Rythmus oder ähnliches mitbestimmen...
Was Du meinst, scheint mir "lead voice", nicht "voice-leading" zu sein. Eine "lead voice" ist in einer Band oder Gesangsgruppe (z.B. Quartettgesang) die führende, meist melodietragende Stimme.
"Voice-leading" hingegen ist die Stimmführung im kontrapunktischen bzw. harmonischen Fortschreitungskontext.
Das muss aber nicht immer der „erste Gitarrist” sein.
Die Stimmführung kann durch mehrere oder alle Stimmen wechseln.
Die Komposition sorgt für eine stilistische Hervorhebung eben durch Kontrapunkte.