Was bedeutet der Fachbegriff na das ist ja ein Ding?

4 Antworten

Das ist kein Fachbegriff, sondern einfach ein Ausdruck, eine Redewendung.

Ein Muttersprachler weiß oder sollte wissen, was es bedeutet, wenn jemand sagt: „Na, das ist ja 'n Ding.", nämlich dass einen eine Information bzw. der Inhalt einer Information überrascht. Je nach Kontext könnte er auch sagen:

  • Das überrascht mich aber.
  • Da bin ich aber platt/baff.
  • Na, das ist ja 'ne Neuigkeit.
  • Boa, das ist ja ein Hammer.

Als Nicht-Muttersprachler sollte man die Bedeutung eigentlich auch aus dem Kontext und aus der Art, wie es gesagt wird, erschließen können. Wenn aber nicht, dann sollte man fragen. Nur keine falsche Scheu!

Wie heißt es so treffend in diesem Kinderlied aus der "Sesamstraße"?

Hallo!

Ich verstehe den Kontext zu Deiner Frage leider nicht.

Daher verwundern mich auch die Antworten der anderen...

Ich kann keinen Bezug dazu herstellen. Da ist mir irgend etwas entgangen.

Mir fällt zu "na" nur der englische Begriff "not available", also "nicht verfügbar/vorhanden" ein.

Das wird aber eigentlich als "n/a" abgekürzt. So habe ich es zumindest meistens gelesen.

Das findet sich gelegentlich in Produktlisten, z.B. von Online-Shops. Oder in Auflistungen, in denen spezifische Daten unbekannt sind.

Wenn die hier gesucht Bedeutung eine völlig anderes ist, bitte ich um eine kurze Erläuterung dazu.

Gruß

Martin


MartinusDerNerd  17.05.2024, 23:51

Ich glaube, ich habe nun verstanden, nach was Du fragtest:

Der Satz

"Na, das ist ja ein Ding!"

war für mich, ohne die Anführungszeichen und einen korrekt abgesetzten Satzbau, zunächst nicht zu erkennen.

Dieses einleitende "Na, ..." könnte man auch folgendermaßen ersetzen:

  • Wow, ...
  • Und, ... (wie geht es Dir?)
  • Unglaublich! ...
  • Fantastisch! ...
  • Ist ja irre! ...

Also relativ ähnlich wie ein an den Satz angehängtes:

  • "..., nicht wahr?"
  • "..., gell?"
  • "..., oder?"
  • "...! Fertig!"

Oder etwas abstrakter:

  • "..., klar soweit?" ... "Und fehlt da nicht noch ein 'Captain'? ;-)
  • "..., kannste glauben!" ("Pittiplatsch" aus dem "Ost"-Sandmännchen.)
  • "...! Ich haben Flasche leer!" (ein Fußball-Trainer)
  • "...! How, ich habe gesprochen!" ("Winnetou")

Um sich dem Verständnis und der Richtigkeit der vorhergehenden Aussage zu versichern, bzw. ihr einen verstärkten Ausdruck zu verleihen.

Welche Varianten jeweils vermehrt genutzt werden, hängt auch von jeweiligen Dialekt ab.

Meine Güte, keine einzige qualifizierte Antwort hier. Man sollte meinen erwachsene Menschen hätten zumindest minimales Textverständnis.

Ganz einfach erklärt:

„Na das ist ja ein Ding“ sagt man dann, wenn eine überraschende Feststellung macht.

Das Wort Ding (Thing) kommt ursprünglich aus dem Rechtswesen, denn damals bedeutete es eine bestimmte Form der Rechtsversammlung. Wenn etwas ein „Ding“ war, war es also eine große Sache bzw eine Sache von großem Interesse. Daher kommt übrigens auch der Ausdruck „das ist doch kein Ding“ wenn man etwas herunter spielen will. Irgendwann wurde das Wort „Ding“ dann zum Platzhalterwort für jede beliebige Sache (sog. Passepartout).

Woher ich das weiß:Recherche

das ist eine Redewendung, kein Fachbegriff :-)

und es bedeutet so viel wie "erstaunt sein über ein Ereignis".