Warum synchronisiert Deutschland die meisten ausländischen Filme und Serien?

7 Antworten

Die drei deutschsprachigen Länder Deutschland, Österreich und die Schweiz machen zusammen ca. 100 Mio. Muttersprachler aus + 80 Mio. Fremdsprachler. Das sind sehr viele und daher lohnt sich eine Synchronisation. Andere Sprachen wie Niederländisch oder Dänisch haben nur ganz wenige Millionen Sprecher, so dass sich es wohl nicht lohnt.

Deutsch ist die meist gesprochene Sprache in der EU.

Woher ich das weiß:Recherche

Wir deutschen haben halt Qualitativ die besten Synchros, aber es werden immer noch nicht alle Filme synchronisiert. In Russland zum Beispiel werden schon alle Filme sychronisiert, dafür ist aber die Qualität schlechter als in Deutschland.

Also eigtl sind doch alle bekannten Filme in mehrere Sprachen synchronisiert. Spanisch, Italienisch, Französisch, Englisch, auch Chinesisch usw.

Für irgendwelche Mini-Märkte, wie Ghana oder so lohnt sich das natürlich nicht und evtl. werden in solchen Ländern auch nicht so viel Amizeug angeschaut, das schauen wir Europäer ja hauptsächlich.

Weil Wir es uns gönnen können, Deutschland ist in Europa sehr Absatz stark was den Film und Musik Markt angeht. Klar das dann die Filme vernünftig Syncronisiert werden damit das auch so bleibt. Nichts ist schlimmer als eine nicht Lippensynchrone Übersetzung, dann doch lieber Original Vertonung.

An merkt aber, dass die Fremdsprachenkenntnisse der Deutschen sehr mager ist. Laut dem diesjährigen EPI (English Proficiency Index) steht Deutschland auf Platz 1.

Mein Niederlanden steht seit Jahren an f Platz 1. Mein ganzes Leben, habe ich Fremdsprachen gehört. Im Fernsehen und im Kino. Das hat sehr geholfen in der Schule Fremdsprachen zu lernen. Ich hatte Englisch, Deutsch und Französisch als Fächer. Und es wurde während des Unterrichts nur die betreffende Sprache gesprochen. Niederländisch war nicht erlaubt.

Das ist, neben unsere internationale Kultur, in Amsterdam leben 170 Nationalitäten und es kommen 20.000.000 Besucher allein in Amsterdam pro Jahr, sehr hilfreich.

Wenn ich mal wieder meine Stadt besuche, habe ich oft keine Möglichkeit meine Muttersprache zu sprechen. Im Restaurant, beim Shoppen erlebe ich es immer wieder. "I'm so sorry, I don't speak Dutch. Is English okay? Thanks for understanding!"

Aber die Deutsche Kultur ist eben anders.

https://www.ef.de/epi/

https://www.ef.de/blog/language/warum-die-niederlander-besser-englisch-sprechen/

Deutschland sollte sich wandeln