Warum sprechen manche Japaner das u bei desu mit?

5 Antworten

Es ist nicht nur das u, generell sehr viele u's. Auch z.B. das bei -masu ist meist stumm, auch innerhalb von Wörtern(z.B. das u in Kusa)

Da hat nicht viel mit Regionen zu tun, nur wie viel Mühe die Person sich beim aussprechen gibt.

Die Devokalisierung von I und U zwischen stimmlosen Konsonanten oder am Satzende ist im Standardjapanischen so erstmal obligatorisch. Da verschwindet so auch nichts, sondern wird lediglich schwer hörbar, weil die Stimmlippe nicht mehr vibriert. Ist halt ökonomisch, da danach eh ein stimmloser Konsonant folgt.

Bei der Charakterisierung fiktiver Figuren oder wenn man etwas stark betonen möchte, kann das entfallen. Das ist so aber eher selten und das wird man bei der eigenen Sprachproduktion eher nicht machen (müssen). Ein deutliches I / U an den entsprechenden Stellen würde ich im Unterricht immer verbessern lassen.

Ausnahmen hier sind Japaner aus Westjapan. Da gibt es die Devokalisierung so nicht.


tommy1T  05.11.2021, 15:37
Ein deutliches I / U an den entsprechenden Stellen würde ich im Unterricht immer verbessern lassen.

also ausbessern, indem man es nicht mehr (klar) ausspricht?

0

Hm, mir ist das nicht aufgefallen. Schauspieler haben manchmal beim Bedanken das U häufiger mitgesprochen, vielleicht tut man das wenn man besonders klar und deutlich sprechen möchte? Das ist nur Spekulation.

Das U ist eigentlich immer da man hört es nur oft nicht, außer jemand hält eine Rede oder so dann hört man das öfter raus also wenn jemand bewusst deutlich spricht.

u und i sind zu sprechen oder zumindest anzudeuten, damit die Mora voll ist. Dieses "Andeuten" scheint mir am üblichsten zu sein. Voll ausgesprochen klingt für mich etwas förmlich(?), wie ma-chen mit vollem e, statt mach'n.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – staatl. gepr. Übers. und absoluter Sprach(en)nerd