Warum nennen sich die berühmten Süßigkeiten nur in Deutschland "Hitschler" und sonst überall "Hitschies" wurde der Name an den deutschen Markt angepasst?

5 Antworten

Weil das im Ausland vielleicht nicht so gut ankommt, wenn ein deutsches Produkt fast wie Hitler heißt.

Hitschies klingt halt englisch. Viele deutsche Markennamen klingen im Ausland fremdartig oder können nichtmal richtig ausgesprochen werden. Deshalb hat man aus der guten Capri Sonne auch eine verkackte drecks Capri Sun gemacht.

Ich weiß gerade nichtmehr, welches Beispiel das war. Aber es gab so eine Marke, die wurde in den USA immer falsch ausgesprochen, weil die die Lautfolge einfach nicht haben. Und dann haben sie automatisch einen Buchstabendreher reingemacht. War glaube ich irgendwas mit ''ei'' was dann zu ''ie'' und ausgesprochen ''ee'' wurde.


AccountWeg  24.03.2023, 22:52

Danke dass endlich mal jemand was zum Tod von der Capri Sonne sagt 🙏

PMBDE  04.02.2025, 18:07

Wobei das Wort Sonne für englischsprachige Menschen in der Aussprache eigentlich überhaupt kein Problem ist.

ChadThunderhahn  24.03.2023, 23:38
Deshalb hat man aus der guten Capri Sonne auch eine verkackte drecks Capri Sun gemacht.

Drecks Globalisierung

Es wurde wahrscheinlich geändert, weil Hitschies im Ausland besser ausgesprochen werden kann, als Hitschler. Zum Beispiel lässt sich im Englischen das ,,sch" schwierig aussprechen und ,,sch" wegzulassen, wäre eine schlechte Idee.

Das ist ein deutsches Produkt. Denke im Ausland heissen die nicht Hitschler aus einem bestimmten Grund. Lass mal sch weg.

Weil es in anderen Sprachen einfacher so auszusprechen ist (mit einem "sch" kann man in vielen Sprachen nicht viel anfangen) und man nicht riskieren möchte, dass der Nachname Hitschler in irgendeiner anderen Sprache zu sehr nach Adolf tönt.