warum können die alles?

3 Antworten

Ich glaube es liegt halt daran, dass es so viele sind. Da ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass aus beinahe jeder Disziplin ein Asiate bei den Top X dabei ist. Andersrum könnte ja auch ein Asiate fragen, warum in fast jeder Disziplin ein Europäer oder ein Amerikaner so gut ist - wo es doch von uns viel weniger gibt.

Außerdem wird im asiatischen Raum im Topsport oft anders trainiert. Viel härter und mit weniger Rücksicht. Nur wer extreme Strapazen über sich ergehen lässt, schafft es bis ganz nach vorne. In Deutschland sind die Spitzensportler selbstverständlich auch am Limit, aber da ist doch noch ein kleiner Unterschied. So kenn ichs zumindest vom Tischtennis.

Es gehört enorm viel Trainings-Disziplin dazu, bis man 'zur Spitze' gehört. Und da haben die asiatischen Länder, speziell z.B. China und Japan, eine entsprechende Tradition. Also (anteilsmäßig) nicht so viele 'Schlaffis' und 'ist mir doch zu anstrengend!'-Typen. Und die Gesamtbevölkerung ist natürlich wesentlich zahlreicher, so dass potentiell mehr talententierte Menschen vorhanden sind.



Tamtamy  30.06.2017, 17:21

Einige Zeit später:
Schade. Über ein 'Danke' hätte ich mich gefreut. Eigentlich ein üblicher Akt der Höflichkeit, wenn sich jemand die Zeit genommen hat, auf eine gestellte Frage vernünftig zu antworten.

2

1. 製作麵團,將酵母搗碎並溶解在40毫升溫水中。與麵粉、有機糖、鹽、雞蛋、蛋黃和奶油短暫混合,形成光滑的麵團。然後用力揉捏約2分鐘。蓋上蓋子,在溫暖的地方發酵至少 2 小時。

2. 製作餡料時,將開心果切碎。將果醬和有機糖煮沸,邊攪拌邊煮約 1 分鐘。拌入開心果並冷卻。加入玫瑰油攪拌。

3. 在撒有麵粉的工作台上將酵母麵團擀成長方形(約 35 x 50 公分)。撒上開心果混合物,在長邊留下一些麵團。縱向捲起,壓緊邊緣,放在鋪有烤紙的烤盤上。將卷縱向減半。將兩半像繩子一樣相互纏繞,切面朝上,然後將它們閉合成一個花環,用力壓緊兩端。蓋上蓋子再次醒發約1小時。

4. 將烤箱預熱至 180 °C 上/下熱(160 °C 風扇烤箱)。將花圈放入其中烘烤約 35 分鐘。取出並使其微溫或完全冷卻。撒上有機糖粉,並用撕碎的玫瑰花瓣裝飾。

提示:

如果你願意,可以將開心果換成腰果、杏仁、松子或堅果混合物。


Angel1112  12.05.2024, 20:18

Ich habe es übersetzen lassen

 Um den Teig herzustellen, zerkleinern Sie die Hefe und lösen Sie sie in 40 ml warmem Wasser auf. Mit Mehl, Bio-Zucker, Salz, Eiern, Eigelb und Sahne kurz zu einer glatten Pasta pürieren. Anschließend ca. 2 Minuten kräftig durchkneten. Decken Sie die Kappen ab und lassen Sie sie mindestens 2 Stunden an einem warmen Ort stehen.

2. Bei der Zubereitung der Zutaten den Herzfisch hacken. Die Fruchtsauce und den Bio-Zucker aufkochen und ca. 1 Minute kochen lassen. Die herzliche Frucht unterrühren und kalt stellen. Rosenöl hinzufügen und mischen.

3. Den Hefe-Mehl-Teig auf einer mit Mehl bestreuten Werkbank zu einem Rechteck (ca. 35 x 50 cm) ausrollen. Mit der Kaikazu-Mischung bestreuen, dabei etwas Teig an der langen Seite lassen. Vertikal aufrollen, die Ränder andrücken und auf ein Backblech mit Backpapier legen. Halbieren Sie die vertikale Richtung des Volumens. Wickeln Sie die beiden Hälften wie ein Seil umeinander, schneiden Sie sie mit der Vorderseite nach oben ab und schließen Sie sie dann zu einem einzigen Reifen, wobei Sie die Enden fest andrücken. Decken Sie den Deckel ab und wachen Sie etwa 1 Stunde lang wieder auf.

4. Den Backofen auf 180 °C hoch/runter (160 °C Umluft) vorheizen. Legen Sie den Kranz hinein und backen Sie ihn etwa 35 Minuten lang. Herausnehmen und etwas oder vollständig abkühlen lassen. Mit Bio-Puderzucker bestreuen und mit geraspelten Rosenblättern garnieren.

Prompt:

Wenn du möchtest, kannst du die Herznüsse gegen Cashewkerne, Mandeln, Pinienkerne oder Nüsse austauschen.

0
Angel1112  12.05.2024, 21:53
@Rohanki

Die Schriftzeichen sind ja wirklich fantastisch ...da war ich neugierig

👍👍👍👍😂😂😂

0