Wann weiß Ich wann ich die Reflexiv Pronomen einsetze und wann nicht?
Hallo, Ich habe da eine kurze Frage. Und zwar weiß ich nicht wann ich die reflexiv pronomen, im englischen einsetze und wann nicht. (myself, yourself, itself, himself, herself...) Bei einem Satz z.B.: "That's OK," I said to myself, I can get water in the kitchen." But then I remembered ... that there was a sign in the street.
Muss ich bei den "..." myself einsetzen oder nicht?
Danke für alle Antworten!!! - DreamOutLoud
3 Antworten
Hallo,
Die Reflexive Pronouns heißen:
- I - myself
- you - yourself
- he - himself
- she - herself
- it - itself
- we - ourselves
- you - yourselves
- they - themselves
Man verwendet ein Reflexive Pronoun, wenn das Subjekt und das Objekt eines Satzes die gleichen sind.
Vergleiche:
- He looked at himself in the mirror. (sich selbst)
- He looked at him in the mirror. (ihn, z.B. seinen Vater/Freund usw.)
I (Subjekt) said to (Prädikat/Verb) myself (Objekt) -----> Subjekt und Objekt sind dieselbe Person!
= Ich sagte zu mir (selbst)
Wie zu jeder Regel gibt es aber auch hier Ausnahmen.
Außerdem gibt es Unterschiede im Gebrauch der Reflexive Pronouns zwischen dem Englischen und dem Deutschen.
Das kann man in jeder guten Grammatik nachlesen und sollte man ruhig auch im Vokabeltrainer für die jeweiligen Verben eintragen.
:-) AstridDerPu
Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat. Hoffentlich hat's geholfen.
Danke für das Sternchen!
:-) AstridDerPu
Ja, oben stimmt das. Es heißt ja: " Das ist ok", sagte ich ZU MIR (oder ZU MIR SELBST). von daher stimmt es.
Hm, sorry, zu spät gesehen, steht ja jetzt schon oben :)
nope nix einsetzen ;)
oh sry das war falsch.. das was du da hast stimmt ich dachte du meinst nach dem remembered ;)
Und wann weiß ich wann ich es einsetzen soll? (bei einem anderem satz)