Wann despuès und wann despuès de?

4 Antworten

después del curso.... Immer zeitlich


TimoW2L 
Beitragsersteller
 29.11.2015, 21:20

Ah stimmt. Dankeschön :)

TimoW2L 
Beitragsersteller
 29.11.2015, 21:17

Das dachte ich anfangs eigentlich auch :s

Du hast ja schon gute Antworten. Aber diesem Akzent gibt es auf Spanisch nicht, der Akzent ist immer é.


NihalDM  30.11.2015, 07:27

In der Überschrift ist ja auch falsch...^^ aber bitte :)

TimoW2L 
Beitragsersteller
 29.11.2015, 21:04

Ups ist mir nicht aufgefallen hatte es in der Überschrift ja bereits richtig, danke :)

"Despuès" bedeutet ja soviel wie "danach". Ich geb dir mal ein Beispiel, das das Ganze besser als eine Erklärung verdeutlicht:

Wenn du zum Beispiel sagen möchtest "eine Stunde später" -> una hora después.

Wenn du zum Beispiel sagen möchtest "nach dem Unterricht" -> después de la clase....


TimoW2L 
Beitragsersteller
 29.11.2015, 21:05

Vielen dank :)

bexberry  29.11.2015, 21:07
@TimoW2L

Sorry, hab mich bei einem Akzent vertippt. De nada ;)

Nach meiner Kenntnis bedeuet "después de" hinter im räumlichen Sinn. z.B. después de la montaña" .

Desps" ohne de ist zeitlich und bedeutet "nach", oder als Adverb auch "danach, nachher".

Ohne Gewähr.


illerchillerYT  29.11.2015, 21:16

nein. después wird nicht im räumlichen Sinn verwendet! gruß

TimoW2L 
Beitragsersteller
 29.11.2015, 21:05

Vielen dank :)