Unterschied zwischen Niederländisch und Holländisch?
9 Antworten
Das ist durchaus vergleichbar mit Bezeichnungen für Deutschland in anderen Sprachen. Man macht sich hier zwar Kopfschmerzen darum, wenn man für die Niederlande den alteingeführten Begriff Holland benutzt, verschwendet aber keinen Gedanken daran, warum in Frankreich oder Spanien die armen Allemannen für das ganze Deutschland stehen müssen. In England sind's sogar noch die alten Germanen. Wann haben wir denn von denen die letzten bei uns gesehen?
Das Land heißt Niederlande, "Holland" sind die beiden Provinzen Noord-Holland und Zuid-Holland. In den Niederlanden spricht man Niederländisch und Dialekte davon. Holländisch ist eine dialektale Variante, ob man im modernen Niederländisch von einem holländischen Dialekt sprechen kann, weiß ich nicht, historisch gesehen war es auf jeden Fall ein Dialekt.
Dialekte gibt es mehrere in den Niederlanden, die bekanntesten sind Limburgs, was entlang dem südlichen Teil der Grenze zu Deutschland in der Provinz Limburg gesprochen wird, und Friesisch, was im Norden gesprochen wird. Das sind die beiden am stärksten vom Standardniederländisch abweichenden Dialekte, ansonsten sind es eher kleinere Unterschiede.
Hallo, die Niederlande sind das ganze Land und Holland ist nur ein kleiner Teil davon, eine Provinz. Grüße
Alter wtf? Ich bin mit einer Lüge aufgewachsen ... Ich dachte Holland ist der deutsche Begriff für die Niederlande .. Digga mein Weltbild ... XD Danke für die Antwort
Also eigentlich ist Niederlande das Land, und Holland Provinzen.
Und demnach ist Holländisch einfach Niederländisch mit Dialekt, wie jetzt zB in Freiburg spricht man den Dialekt badisch, weil es in Baden liegt, aber die Sprache Deutsch.
Allerdings sagen zB auch Niederländer die ich kenne "Holland" zu dem Land und "holländisch" zur Sprache , das hat sich einfach eingebürgert.
Liebe Grüße,
"Holland" ist nur ein Teil dieses Staates. Die Amtssprache heißt "Nederlands". Daneben gibt es aber noch Friesisch (was eine andere Sprache ist); und auch deutsche (niedersächsische) Dialekte werden benutzt (ländliche Gebiete südlich von Groningen).
Nederlands und Friesisch zerfallen wiederum in verschiedene Dialekte (und es kann gut sein, dass "Holland" einen eigenen hat).
"Vlaams", Flämisch, was in Nordbelgien gesprochen wird, ist dem Nederlands zwar ähnlich, aber nicht gleich (Leute von dort hören den Unterschied).