Was bedeutet "you were supposed to be different" auf deutsch ?
Was bedeutet "you were supposed to be different" auf deutsch ?
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Du solltest anders sein. (solltest im Sinne von Vergangenheit, nicht mehr wiedergutzumachen)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Roderic/1444750288_nmmslarge.jpg?v=1444750288000)
"Es wurde angenommen, du wärst anders."
![](https://images.gutefrage.net/media/user/adabei/1467126758743_nmmslarge__416_96_1728_1728_106c8d593db4ce6395694abab5475937.jpg?v=1467126761000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Du solltest anders sein. (im Sinne von "Man hat von dir erwartet, dass du anders bist.)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Entweder ein Sollen im Sinne der Annahme oder aber der Verpflichtung. "Du solltest anders sein".
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch
Schau bitte selbst "to be supposed to" bei pons.com.
Das dauert höchstens 20 Sekunden ...
Gruß, earnest