Suche nach einem alten skandinavischen Lied?
Hallo,
ich bin schon seit längerem auf der Suche nach einem traditionellen Folksong aus dem hohen Norden, ich vermute, aus Schweden oder evtl. Dänemark. Auf einer alten Kassette, die irgendwann in den 80ern auf den Markt kam und längst nicht mehr vertrieben wird, ist der Titel mit "När jag gig å fria" angegeben. Bei YouTube ist eine Live-Aufnahme in noch schlechterer Qualität zu finden, dort allerdings unter dem Titel "Och när jag gick at fria": https://www.youtube.com/watch?v=WHt12mF2_no
Ich weiß schon nicht, ob das schwedisch oder dänisch ist, da ich beiden Sprachen nicht mächtig bin. Daher weiß ich erst recht nicht, welche der beiden Schreibweisen richtig sind, oder ob beide falsch sind. Irgendwie vermute ich schon fast letzteres, da die Melodie doch sehr eingängig ist und auch einen gewissen Bekanntheitsgrad hat - kaum vorstellbar, dass man über eine weltweite Google-Suche nichts dazu findet. Und möglicherweise ist der Song mittlerweile in guter Qualität auf Spotify, YouTube, Amazon oder sonstwo zu haben, aber ich finde ihn logischerweise nicht, wenn ich noch nicht mal weiß, wie er richtig geschrieben wird.....
Vielleicht kann mir jemand hier helfen....
2 Antworten
Es ist Schwedisch
Richtig ist jene: "Och när jag gick att fria"
Im Dänischen und Norwegische schreibt man das Wort ich "jeg", im Schwedischen "jag".
Das Wort "gig" ist auf Schwedisch gick, auf Dänisch gik und auf Norwegisch gikk, sprich es könnte sich eventuell um einen Dialekt handeln.
Zudem haben die Dänen und Norweger kein Ä und Ö. Die verweden Æ und Ø
Kann auch daran liegen, dass die einzelnen Länder nicht gerade groß sind und daher auch nicht viel im Internet landet. Ich suche auch oft nach Dingen aus Norwegen und werde auch oft nicht fündig.
5 Mio Norweger laden eben nicht so viel hoch wie 100 Mio Deutsch-Sprecher oder 500 Mio Englisch-Sprecher.
Bist du sicher, dass du das richtig abgeschrieben hast
"At" gibt es in Schwedisch nicht, aber es gibt sowohl att als auch åt.
Die Aufnahme ist wahrscheinlich in Dänemark entstanden, denn im Hintergrund wehen mehrere dänische Fahnen.
Die skandinavischen Sprachen unterscheiden sich so wenig, dass die Sprecher sie alle mehr oder weniger auf Anhieb verstehen. Und oft sind die Schreibweisen nur geringfügig verschieden.
Danke.... Jetzt ist allerdings nur noch die Frage, warum selbst die globale Google-Suche nichts zu diesem doch nicht gänzlich unbekannten Lied findet.