Spanisch/richtig?
Hi, ich schreibe morgen eine Arbeit über ninguno und alguno (Determinantes und Pronomen). Habe gerade Übungsaufgaben gemacht, weiß aber nicht ob die richtig sind. Bitte um Hilfe (Bitte auch auf Akzente usw. beachten)
1 Antwort
Als erstes, sehr gut, dass du es erstmal selber probiert hast und nicht einfach nach der Lösung gefragt hast. Ein großes Lob dafür. Deswegen werde ich mir jetzt auch die Mühe machen alles anzuschauen und die Fehler korrigieren
Bei Aufgabe 1 beim 2. Satz, den Ana sagt muss ningún rein, weil da tampoco steht und nicht también.
Bei Aufgabe 2 muss bei 3 ninguna hin. Es ist nähmlich verneint. Im Spanischen steht eine doppelte Verneinung für das, was wir im Deutschen mit einer Verneinung ausdrücken. Es muss also im Spanischen sowohl ein no im Satz stehen, als auch die andere Verneinung, in dem Fall eine deklinierte Form von ninguno/a
da Schema auf dem zweiten Blatt ist leider auch komplett falsch.
Singular: algún alguna
ningún ninguna
Plural: algunos algunas
ningunos ningunas
Alles andere sieht gut aus