Sicherstellen, dass Fantasiewörter nichts anderes bedeuten?
Hi! Ich bin Hobbyautorin und will ein Buch im Genre Fantasy schreiben.
Wie bei Fantasy bekannt möchte ich auch für Städte usw. quasi "neue Wörter" erfinden.
Aber wie kann ich sicherstellen, dass das neue Wort nichts bedeutet, in Deutsch und in anderen Sprachen? Gibt es dafür eine Methode?
Danke für alle Antworten!
2 Antworten
Ich würde Google Translate in den folgenden Sprachen ausprobieren und dann reicht es ja:
Französisch
Spanisch
Italinisch
Englisch
Chinesisch
Japanisch
Koreanisch
Hindu
Russisch
Schwedisch
Arabisch
Das sollte die wichtigsten Sprachen abdecken.
Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – passendes Studium; Möchtegernautor
Ganz sicher kannst Du Dir nicht sein. Aber einmal durch google ziehen ist schon eine gute Methode, um ziemlich viele Sprachen auszuschließen.