S‘assoir/ s‘asseoir?
Guten Tag, was ist der Unterschied zwischen den beiden Verben, beide heißen „sich setzen“?
Ich habe jeweils zwei unterschiedliche Konjunktionen gefunden:
s‘assoir:
Je m‘assois
Tu t‘assois
...
Ich finde dass man sich diese Formen auch besser merken kann, weil „sois“ also être im Subjonctif drin ist.
Und bei der anderen
s‘asseoir:
Je m‘assieds
Tu t‘assieds
...
2 Antworten
Sowohl s'assoir als auch s'asseoir bedeuten "sich hinsetzen" (als Vorgang). S'asseoir ist die traditionnelle Rechtschreibung. S'assoir als vereinfachte Form ist seit der frz. Rechtschreibreform von 1990 erlaubt. Beide Schreibweisen sind korrekt. Sitzen (statisch) wäre "être assis".
Es gibt im Deutschen den Unterschied zwischen "ich sitze" (je m'assieds) und "ich setze mich" (je m'assois)
Je m'assieds à côté de Brigitte. = Ich sitze neben Brigitte.
Je m'assois et regarde les arbres. = Ich setze mich (hin) und betrachte die Bäume.
Das erste ist "statisch" gedacht, das zweite beschreibt den Vorgang.
Ja, das ist etwas komisch. Es ist auch eher umgangssprachlich.
Es gibt auch "un truc de femmes" (eine "Frauensache") oder "ce n'est pas mon truc" ("das ist nicht meine Sache", "das liegt mir nicht"). Ggf. ist es in Analogie zu "un truc de (Nomen)" gebildet worden.
(fou kann auch ein Nomen sein: le fou)
Eine andere Frage wie sagt man “eine verrückte Sache/Ding”?
Hab mir aufgeschrieben
“Un truc de fou”
Aber warum das de und nicht “un truc fou”