Russische Namen Doppelbedeutung
Es gibt doch z.b russische namen die man noch anders übersetzen kann. zum beispiel alex locha und sascha. was gib es zum Beispiel noch ?
slawa = svetoslav ?
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/SolarisJulja/1500412081376_nmmslarge__6_105_765_765_772e235c9e1f8ef08623e32c93b40c27.jpg?v=1500412083000)
Slawa = Wjatscheslaw und Swjatoslaw auch, und Wseslaw. Miroslaw gibt es noch = auch kann man Slawa oder Mirik. Wjatscheslaw - der haeufigste Name aus allen ...slaw.
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Das hat nichts mit Bedeutungen zu tun. Das sind Koseformen bzw. familiäre Formen des Namens, die allesamt vom vollen Namen abgeleitet sind. Den Aussenstehenden erscheinen diese Ableitungen ohne Russischkenntnise unklar.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/cherskiy/1444745582_nmmslarge.jpg?v=1444745583000)
Hier ein Link als Einstieg:
http://www.russlandjournal.de/typisch/russische-namen/russische-jungennamen/
![](https://images.gutefrage.net/media/user/cherskiy/1444745582_nmmslarge.jpg?v=1444745583000)
http://www.verbalissimo.com/main/offers/languages/slavonic/russian/d_russian_nicknames.htm
Wenn du Russisch kannst, kann ich dir noch weitere Literatur empfehlen.