Deutsche Namen in japanischen umgewandelt anders?

2 Antworten

Man schreibt deutsche Namen mit Katakana, entsprechend ist dann auch die Aussprache. Martin ist dann Marutin oder auch Maatin. Christian und ist dann sowas wie Kurisutiyan. Das u ist dabei nur ganz kurz und reduziert zu sprechen, so dass es phonetisch durchaus nahekommt.

Japaner vertauschen die deutschen Vor- und Nachnamen gerne oder sprechen einen dann nur noch mit dem Vornamen an. Die Aussprache bekommen sie aber meistens ganz gut hin, da tun sich andere Asiaten schwerer.