Prima Nova Lektion 29 G-Text.Benötige hilfe?

1 Antwort

Hallo luisamueller007,

... in deinem Übersetzungsvorschlag im Kommentar zu Miraculix'84 Antwort hast du die beiden Wörter "magister, -tri m" = "Lehrer" und "magistratus,-us m" = "Amt, Beamter" verwechselt. "imperare" kannst du mit "herrschen" übersetzen, wenn es ohne Objekt verwendet wird, sonst ist die Bedeutung "befehlen". Und "parere" bedeutet nicht "erstreben" - du hast es wohl mit "petere" verwechselt - sondern "gehorchen". "imperio" bedeutet nicht "die Herrschenden" (Pluralformen - egal in welchem Kasus - können im Lateinischen - mit Ausnahme von "duo" = "zwei" und "ambo" = "beide" - niemals auf -o enden). "imperio" kommt vom Substantiv "imperium,-i n" = "Befehl, Befehlsgewalt, Reich" - hier benötigst du die Bedeutung "Befehl". Wenn du jetzt noch die Kasus der Substantive erkennst, sollte die Übersetzung kein Problem sein. Dafür noch folgende Hilfe:

populus Romanus = Nom.Sg. ; magistratus = Akk.Pl. ; magistratus Romani = Nom.Pl. ; populo = Dat.Sg. ; imperio = Dat.Sg. ; magistratuum = Gen.Pl.

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.