Plus-que-parfait?
Hallo!
wir machen im Moment im Französischunterricht das Plus-que-parfait. Ich verstehe auch alles und es ist total logisch.
aber was mache ich, wenn ich ein Wort wie „bien“ oder „déjà“ mit in den Satz einbringen muss?
Sage ich „J‘avais bien préparé“
oder „J‘avais preparé bien“
Oder doch ganz anders?
Und wie würde das dann mit der Verneinung aussehen? Wo kommt dieses Wort dann hin? Oder wenn ich einen Satz mit einem reflexivem Verb habe?
Danke schonmal :)
1 Antwort
J'avais bien préparé le repas.
Adverb "bien" zwischen KT und PP.
Cette nuit-là, il avait bien dormi.
Lundi, il avait déjà fait ses devoirs.
La semaine dernière, il ne les avait pas encore faits.
Mais il n'avait jamais oublié de les faire.
Il s'était toujours promené le long du lac.
Ist es alles klar für dich?