Plötzlocher Wechseldes Synchronsprechers?
Guten Morgen liebe Community, ich gucke momentan eine Serie auf Netflix (From Dusk Till Dawn). Bis jetzt fand ich die Serie ganz cool allerdings ist mir eben aufgefallen, dass von einer auf die anderen folhe plötzlich so gut wie alle Characktere eine andere Synchronstimme haben. Das mal ein Synchronsprecher verstirbt odee aus anderen gründen nicht mehr Syncheonspeicht ist ja nichts ungewöhnliches abee gleich 8 neue stimmen??? Wie findet ihr denn sowas? Gewöhnt ihr euch schnell dran, fällt es euch überhaupt auf oder seid ihr wie ich und stört euch dann schon etwas dran?
Ps: Gucke die Serie trotzdem noch sehr gerne und wer auf Quentin Tarantino steht, dem wird sie evtl auch gefallen.
Mfg Fordcrown123
4 Antworten
Wenn ab dem 4. Mai um 20.15 Uhr die US-Serie "From Dusk Till Dawn - Die Serie" das erste Mal regulär im deutschen Fernsehen gezeigt wird, dann bekommen die Zuschauer auch zum ersten Mal eine neue Synchronfassung zu hören. Der Sender hat keine weiteren Details dazu bekannt gegeben, aber anscheinend war den Verantwortlichen bei der RTL-Gruppe die Synchronfassung, in der das Format seine Deutschlandpremiere beim Video-on-Demand-Anbieter Netflix feierte, nicht gut genug.
[...]
Vorian schrieb am 27.05.2016, 20.21 Uhr:
Ich koennte mir vorstellen, warum die Serie eine neue Synchro bekommen hat.
Habe mir mal den kostenlosen Netflix-Monat gegoennt und die Serie bis Ende von Staffel 2 durchgeguckt. Dabei habe ich mich gewundert, da ich keine anderen Stimmen gehoert habe als bei der Synchro von RTLCrime - am Anfang, ABER:
Ich glaube, ab der 7. oder 8 Folge von Staffel 1 haben fast alle eine neue Synchro in der Netflix-Fassung und die sind absolut grottenschlecht!!! Schlechtere Sprecher, Stimmen und auch Lippensynchro. Als haette man da ploetzlich nen Billig-Studio gewaehlt. Ab Staffel 2 sind es dann wieder die alten Sprecher. Bin gespannt, ob genau diese Folgen quasi fuer RTLCrime wieder mit den urspruenglichen Sprechern neu aufgenommen worden sind.
Ich schaue die Serie nicht und kann deswegen nur generelle Aussagen treffen, allerdings ist der häufigste Grund für eine so große Anzahl an Umbesetzungen, dass ein anderes Studio für die neue Synchronisation verantwortlich ist. Wenn ein anderer Sender oder ein anderer Verleger die Synchronisation übernimmt, kann es sein, das gerade kleine Studios beauftragt. Mit einem Studiowechsel kommen zwar nicht immer, aber oft auch Sprecherwechsel vor.
Was mir jetzt höchstens einfallen würde, ist dass die Verträge ausgelaufen sind und keiner verlängern wollte, aus Gehalts- oder arbeitsbedingungsgründen oder so
Ich denke, Geld Gründe waren der Auslöser.
Die Stimmen und deutsche Syncro sind schlecht und sind vollkommen daneben. Sie passen null zur Lippenbewegung und der Mexicanische Akzent ist kaum noch zu hören... Mich nervt es voll....