''Partnerlook'' auf Englisch?
Wie sagt man Partnerlook auf Englisch ?? Es ist ja eigentlich ein englisches Wort, wird jedoch nicht so verwendet...
3 Antworten
Sag es besser so:
"Two who look alike." (Zwei die sich ählich sehen.)
Oder:
"Matching Outfits" (Zusammenpassende Outfits)
BieneMaja90
16.03.2014, 16:10
@Sanctuaria
"Two who look alike" beschreibt dann doch eher das Aussehen grundsätzlich, nicht das Outfit^^
Sanctuaria
16.03.2014, 16:33
@BieneMaja90
Hm... kommt wieder auf die Situation an. Immerhin kann sie sich jetzt aussuchen, was am besten zu ihrer Situation passt.
Der zweite Vorschlag von Sanctuaria ist schon ok. Ich würde das jetzt auch eher umschreiben. "Same Clothing", so in die Richtung.
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Deutsch
Schau z.B. "Partnerlook" bei pons.eu.
Gruß, earnest
Alternativ geht noch, wenn man es bisschen lockerer sagen will "dressed like twins" (angezogen wie Zwillinge).
LG