Naraku=Narake?!

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hey, Naraku ist der richtig geschriebene Name und der wird im Japanischen auch so ausgesprochen. Narake ist die schlecht übersetzt Version von uns deutschen. Wir können den Namen nicht richtig aussprechen. Wir deutschen haben viele Namen von Inuyasha nicht richtig ausgesprochen. Wie z.B. Sesshomaru da nennt man ihn nämlich Sessoma und das ist auch falsch ausgesprochen. Miroku wird auch so geschrieben aber wird im deutschen Miroke ausgesprochen, dass auch wieder falsch ist. Kirara wird so im Japanischen geschrieben und auch so gesprochen während der Name hier bei uns im deutschen Kiara ausgesprochen wird.

Es hat mehr mit der Aussprache, als mit der Schreibweise zu tun. Da werden die Namen einfach ganz anders ausgesprochen, als wie diese geschrieben werden. spätestens wenn du bei Folge 105 angekommen bist, kannst du die Namen in der richtig gesprochenen Version hören und merkst dann auch, dass es mit der Schreibweise nicht das geringste zu tun hat.

Ich hoffe ich konnte dir Helfen ;)


Du hast dir das auf deutsch angesehen nicht wahr? Also Naraku oder auch Miroku sind richtig. Nur wurde die Aussprache der Namen bei der Synchronisation geändert bzw eingedeutscht. Eigentlich heißt Kiara auch Kirara.

Zum Beispiel wird bei Naruto Sasuke auch so ausgesprochen wie man es schreibt aber eigentlich ist dort das u stumm.

Woher ich das weiß:Hobby – Jahrelanges Sammeln/Lesen von Manga & Schauen von Anime

AnimeOtaku3 
Fragesteller
 18.04.2014, 20:38

Ah! Ok, danke :) Ja, ich habs mir auf deutsch angeschaut ^-^ Vielen Dank dafür (^-^)/

0
M1603  21.04.2014, 08:50

Mit richtig und falsch hat sowas nichts zu tun, denn eine Uebersetzung ist immer auch ein neues Original, dass durch den Uebersetzer erstellt wurde.

In diesem Fall sind es bewusste Entscheidungen des Uebersetzers, um die Namen dem deutschen Publikum zugaenglicher zu machen. Sie sind richtig fuer die deutsche Version der Serie.

0