Kurzer Liebesspruch auf französisch oder italienisch mit Übersetzung

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"Aimer, c'est préférer un autre à soi-même" -- Paul Léautaud (frz.)

Lieben ist, wenn man einen anderen sich selbst vorzieht. ( Das klingt auf deutsch nicht so gut.)

"L’amour n’est pas seulement un sentiment, il est un art aussi." -- Honoré de Balzac (frz.)

Die Liebe ist nicht nur ein Gefühl, sie ist auch eine Kunst.

Si on n'a pas ce qu'on aime, on doit aimer, ce qu'on a. geht sich glaub ich nicht aus mit den zeichen, finde ihn trotzdem schön


Duponi  24.01.2012, 10:16

öhm, eher fatalistisch ;-)

0
Eylenspiegel  04.02.2012, 21:59
@Duponi

Haben CSN&Y gesungen: If you can't be with the one you love, honey,
love the one you're with!

0

Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction. (Antoine de Saint-Exupéry)

Lieben heisst nicht, einander anzuschauen, sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu schauen

L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

Liebe verbindet die Herzen die einander lieben.