Kommasetzung: Hier ein Komma, da nicht. Warum?

6 Antworten

Bei beiden Sätzen steht KEIN Komma. Grund:

Beide Sätze enthalten keinen Nebensatz (der mit Komma abgetrennt werden müsste). An den fraglichen Stellen setzt man im Deutschen KEIN Komma - im Gegensatz übrigens zum Englischen, wo man in der Regel an solchen Stellen ein Komma setzt.


Hooks  24.07.2017, 21:07

Das ist vermutlich auch der Grund, warum heute so viele Menschen Probleme damit haben. Anglizismen überall...

earnest  27.07.2017, 06:32
@Hooks

Im Englischen sind Kommata deutlich seltener. Und öfter "wahlfrei" als im Deutschen. Daher ist hier meiner Ansicht nach kein Übertragungsproblem vorhanden.

Es ist eher umgekehrt: deutsche Englischlernende wollen der Fremdsprache die deutschen Kommaregeln aufdrücken - siehe zum Beispiel die "notwendigen Relativsätze": "The man who(m) I saw..." mit falschem Komma vor dem (weglassnaren) "who(m)".

Genau, es hat was mit den Nebensätzen zu tun.

Und weil in beiden Fällen kein NS auftritt, sondern nur ein simples Satzglied, kommt hier nirgendwo ein Komma hin.

Bei Satzgliedern kannst Du die Verschiebeprobe anwenden:

Dieses Satzglied mit "für" kannst Du auch locker woanders einfügen. Wenn das geht, war es ein Satzglied.

Ich wäre Ihnen .... für eine verbindliche Antwort.

oder

Ich wäre Ihnen für eine verbindliche Antwort ...

Gar kein Komma. Das sind einzelne Hauptsätze. 

Da wird nirgends ein Komma gesetzt. Das sind schlichte Hauptsätze.

Es hat was mit Haupt- und Nebensatz zu tun. Deine Beispiele haben kein Komma.

Es käme eins, wenn du formuliertest:

Wenn ich eine verbindliche Antwort bekäme, wäre ich Ihnen sehr dankbar.

Wenn leitet dann einen Nebensatz (Konzessivsatz) ein, der ein eigenes Prädikat hat: bekäme.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb