Kann mir jemand diese Französisch-Übung überprüfen (ce que/ ce qui/ ce qu‘?
Hallo liebe community,
könnte mir einer von euch diese Übung überprüfen?
Ich schreibe direkt nach den Ferien eine Französischarbeit und bin mir immer noch bei dem Thema nicht so sicher.
Danke im Voraus.
4 Stimmen
4 Antworten
Die Übung ist falsch. "ce qui" ist immer Subjekt, "ce que" dagegen direktes Objekt. Der Unterschied ist derselbe wie bei den Relativpronomina "qui" und "que".
Hier ein Tipp: In der Regel folgt nach "ce qui" das Verb, vor dem allerdings noch Objektspronomen wie "me, te, se, nous, vous" stehen können. Bei "ce que" dagegen tritt zwischen "ce que" und dem Verb in der Regel noch ein Subjekt, das entweder ein Nomen oder ein Subjektspronomen (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) sein kann.
LG
Ce qui kann mit was übersetzt werden und ist das Subjekt des Satzes. Ce que kann auch mit was übersetzt werden, ist allerdings das Objekt. Qui ist wie ce qui das Subjekt, aber wird mit der / die / das übersetzt. Que ist das Objekt und wird mit den / die / das übersetzt.
Ich hab nur den ersten Satz gelesen, der ist falsch. Sowohl das Relativpronomen als auch die Verbform danach (das Verb muss konjugiert werden).
1. ce qui 2.ce qui 4.ce qui une der Rest ist richtig
Wieso genau? Ich meine wie erkenne ich es, dass da ce qui hinkommt?
Danke… dies ist wirklich hilfreich