Kann mir jemand die Aufgabe erklären?

1 Antwort

Hier geht es rein um die Verben ir und venir. Alles was auf den Standort des Spechers zukommt ist venir (herkommen), ansonsten ir (gehen). Das kannst du nicht immer wörtlich aus dem Deutschen übertragen, sondern eben aus der hier beschriebenen Sicht des Sprechers, die im Spanischen ausschlaggebend ist.

Die von dir ausgefüllten Felder stimmen zumindest mit der Personalform überein. Allerding sind die Verben falsch und am Ende nimmst du auch "es" (ser). Es ist nur ir und venir.

¿Adónde váis? Adonde (wohin) ist ja eine Richtung, die nicht auf den Sprecher zugeht, also ir.

Ebenso alles mit a, denn das bedeutet zu oder nach: Voy al instituto y Marta va al centro.

Y tú, ¿de dónde vienes? De dónde (woher) ist eine Richtung, die auf den Standort des Sprechers zugeht, also venir.