Kann mir bitte jemand sagen, was genau hier passiert?

5 Antworten

Es werden Beispiele für direkte Rede und indirekte Rede aufgeführt.

Direkte Rede / direct speach:

"I bought my girlfriend a present." said Tom.

Indirekte Rede / indirect speach = reported speach:

Tom said he'd bought his girlfriend a present.

https://www.youtube.com/watch?v=z0rNlYiqy7s

Es geht um die Verwandlung von direkter Rede in indirekte Rede, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht. Dann ist nämlich zu beachten, dass sich die Zeitformen der Verben der direkten Rede "nach hinten" verschieben (in Frz. nennt man das concordance des temps, wie es im Englischen heißt, weiß ich nicht). In deinem Beispiel stehen die Verben der direkten Rede im Simple Past (bought, didn't cost), in der indirekten Rede stehen sie dann im Past Perfect (had bought, hadn't cost).

Die Zeitenfolge steht bestimmt auch in deinem Buch, du musstest ja auch schon eine Übung dazu machen (andere Frage). Hier steht sie auch noch: https://www.englisch-hilfen.de/grammar/reported.htm

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Es gibt keinen Anspruch auf Dank. Ich freu mich nur darüber.

Aus einem Zitat wird ein indirektes Zitat gemacht.

Es ist eigentlich von der Ich perspektive in die erzählende perspektive gewechselt worden. Also es wird der Konjunktiv benutzt.

Ich habe ein geschenk gekauft. -> Er sagt er habe ein Geschenk gekauft.


Emelina  26.05.2020, 04:09

Nein, das ist kein Konjunktiv, sondern direkte und indirekte Rede.

1
VincentTschoep  26.05.2020, 04:10
@Emelina

Danke für dein feedback, könntest du dass, dann netter weise auch dem fragesteller in einer seperaten Antwort genauer erklären, damit die Frage beantwortet wird:)

1

Tom said it didn't cost much.