Kann man schwäbisch auch in Norddeutschland verstehen?
Hy ich als Schwabe würde gern mal wissen ob auch Norddeutsche den schwäbischen Dialekt verstehen können? Geht das? Ich feue mich auf eure Antworten.
7 Antworten
Wenn man aus der Gegend von Hannover kommt, und auch keinerlei norddeutsche Mundarten spricht, fällt es sehr schwer, eher "südlichere " Ausdrucksweisen zu verstehen. - Wenn ich früher das Wort "Schwaben" hörte, habe ich spontan an das Märchen von den "sieben Schwaben" gedacht.
Genau kann ich auch heute SCHWABEN nicht lokalisieren. Möglicherweise geht das auch gar nicht, da es sich ja nicht um die Grenze eines Bundeslandes handelt.
Von Schiller und Goethe wird gesagt, sie hätten (gebürtig aus Stuttgart, bzw. Frankfurt) wegen "ihrer" Sprache grosse Schwierigkeiten gehabt in Thüringen. Wenn Thüringer, die sprachlich nicht ausgesprochen "umgeschult" wurden, wie Schauspieler oder Fernsehsprecher, kann man ihre Herkunft meist lokalisieren. Verstehen ist dagegen etwas ganz anderes.
Es kommt immer darauf an, WER spricht...
Im äußersten Notfall LÄCHELN. wie ich es mußte, als ein ganz nettes Paar aus St. Egidien am Tisch saß. Als Norddeutscher komme ich zwar mit Sachsen aus Leipzig und Dresden klar, aber.... ;-)
Übrigens empfehle ich Euch einen Besuch im Ohnsorg-Theater (jetzt am Hauptbahnhof im Bieberhaus), denn das "richtige" Platt gibt es in den Fernsehaufzeichnungen NICHT! ;-)))
In Sachsen ... das sind Preiss'n mit bayrischem Accent ... voll krass mega destroy
Nicht nativ. Wenn man genug mit Schwaben zu tun hat, kommt man mit der Klangfarbe notgedrungen klar und irgendwann auch mal mit dem Dialekt.
Es kommt auch ein wenig darauf an, wo Norddeutschland anfängt und auch, an wen man gerät. Meine Schwiegermutter ist waschechte Schwäbin (Unmittelbare Nachbarschaft von Stuttgart) und wohnt in Niedersachsen.
Da brauchst Du Dir denke ich keine Gedanken machen! Verstehen wird man Dich bestimmt! Ich lebe in Schleswig-Holstein und habe bis jetzt alle Schwaben verstanden! :-)
Bein einem Kuraufenthalt in Bad Wildungen haben Kumpel Jürgen und ich die liebe Monika aus Stuttgart mit Plattdeutsch gelegentlich leicht verwirrt ;-)))
Oh ja des isch ja au a furchtbares gschwätz. Verstoat koiner :-)
Mook di dat man kommodich in dien´n Stauhl, un höög di likers ´n Beten.... ;-)
---- zur Erleichterung: Platt und Englisch sind sehr eng verwandt.....
höögen bedeutet, sich vor Lachen den Bauch halten...
Im Frühjahr waren Kieler bei uns im Schabenland. Die haben kein Wort verstanden. :D
Jetzt musst du mir helfen. Wo ist St. Egidien?