Kann ich die bibel lesen aber ich will orthodoxe werden?

8 Antworten

Nach dem Cover ist das eine Lutherübersetzung von 1912. Die Sprache ist also altbacken.

Für den Anfang ist die Bibel auch für Orthodoxe völlig okay.

Katholiken und Orthodoxe haben Spätschriften in ihrer Bibel bzw im Alten Testament. Darum haben Protestanten oft nur 66 Bücher in ihrer Bibel, Katholiken 73 Bücher und Orthodoxe noch mehr Bücher.

Diese Spätschriften sind deuterokanonische Bücher und Zusätze, die in der Septuaginta (in altgriechisch bzw Koine geschrieben) überliefert wurden, nicht aber in der masoretischen Texttradition (hebräisch). Das betrifft also nur das Alte Testament.

will orthodoxe werden?

Auf Deutsch gibt es nichts, das komplett und/oder leicht verfügbar ist.

Die Schlachter2000 hat nicht alle Bibel-Bücher, die Katholiken und Orthodoxe haben, basiert aber auf den Textus Receptus, falls das gewünscht/wichtig ist.

Darum ist die katholische Einheitsübersetzung ideal, wenn es um die Anzahl der Bücher und leichte Verfügbarkeit geht. Hier online zum Lesen:

https://www.bibleserver.com/EU/1.Mose1

Bibleserver.com hat insgesamt 12 Übersetzungen. Die man auch gleichzeitig bzw vergleichend lesen kann.

Die 4 Evangelien als deutschsprachige Übersetzung aus dem verbindlichen griechischen Text des Ökumenischen Patriarchats von 1904:

Die Übersetzung ist sowohl für orthodoxe Kirchgemeinden gedacht als auch für Personen, die an einer Bibelübersetzung auf Grundlage des Textus Receptus interessiert sind.

https://www.amazon.de/dp/3438055112

Wenn man alle Bücher der Septuaginta (Altes Testament) auf Deutsch haben will:

https://www.amazon.de/dp/3438051222

Für den Anfang ist das aber alles Overkill.

Nein, besser nicht, die ist nicht gut geeignet. Da es eine orthodoxe Bibel auf Deutsch nicht gibt, würde ich zu einer katholischen Übersetzung raten.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Praktizierender Katholik. Lese viel zu Glaubensfragen.

Luther hat die Bibel nicht geschrieben, er hat sie ins Deutsche übersetzt... es ist die gleiche Bibel, die auch Katholiken und Orthodoxe haben. Allerdings gibt es dort auch eigene Übersetzungen, die sich aber im Inhalt nicht unterscheiden, sondern nur sprachlich. Für die heute Zeit ist auch die Basis-Bibel oder die Gute Nachricht eine gut lesbare Übersetzung ins heutige Deutsch

Die Lutherbibel (Abkürzung LB) ist eine frühe protestantische Bibelübersetzung aus dem 16. Jahrhundert und das Werk des Reformators Martin Luther unter Mitarbeit weiterer Theologen. Sie umfasst und übersetzt das Alte Testament aus der althebräischen und der aramäischen Sprache, die alttestamentlichen Apokryphen aus altgriechischen und lateinischen Quellen[1] und das Neue Testament aus der altgriechischen Sprache in die frühneuhochdeutsche Sprache.

Woher ich das weiß:Hobby – Wissen ,wollen und wagen warimmer die Richtschnur des Weisen
martin luther war ja evangelisch spielt das eine rolle für orthodox?

Nicht wirklich, Unterschiede finden sich da nur im Alten Testament. Zum Einstieg würde ich jedoch eher zu einer Bibel mit Erklärungen und einer moderneren Sprache raten, wie zB die BasisBibel.