Kann "amazing" in manchen Kontexten tatsächlich "erstaunlich" heißen,im Sinne von "faszinierend", oder ist das eine deutsche Brücke.?

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

"Faszinierend" und "erstaunlich" sind ähnlich, aber nicht identisch. "Faszinierend" weckt Interesse und Bewunderung, während "erstaunlich" überrascht oder verblüfft. Im Englischen kann "amazing" beide Bedeutungen haben, je nach Kontext: es kann sowohl "erstaunlich" als auch "faszinierend" bedeuten.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Einser Schüler rundum

Bonzo240195 
Beitragsersteller
 14.06.2024, 08:14

Das würde ich teils synonym sehen.

1

Was sonst soll "amazing" bedeuten? So wird's häufig auf Deutsch wiedergegeben

erstaunlich

verblüffend

verwunderlich

unglaublich [großartig, toll]

erstaunend

staunenswert

stupend [geh.]

irre [ugs.]

"faszinierend" ist zwar in der Liste nicht dabei, aber damit ist in der Alltagssprache längst nicht mehr wie ursprünglich "behexend" und auch nicht mehr unbedingt "fesselnd", sondern auch nur ein " wirklich sehr erstaunlich" gemeint.


Bonzo240195 
Beitragsersteller
 14.06.2024, 12:56

Danke.

0