Jornada partida

1 Antwort

Naja, den Text kannst du ja schonmal für die jornada continua schreiben und dann eben ein bischen abändern.

Hier ein paar Eckpunkte auf Deutsch, wie gesagt: ich mache hier keine Hausaufgaben. Wenn du aber eine konkrete Frage später hast, beantworte ich die gerne, solange man die Eigenleistung von dir erkennen kann.

Ansonsten schriebst du Arbeitsalltag. Nehmen wir also mal an, er geht von 9-13 und von 17-21 Uhr seiner Arbeit nach. Dann musst du eben aufstehen, in die Arbeit gehen und arbeiten wie gehabt schreiben, nur den Uhrzeiten angepasst.

Mittags dann heimfahren, mit der Familie zu Mittag essen. Und dann kannst du eben wählen zwischen einer Siesta machen (dormir la siesta), z.B. an den Strand gehen (ir a la playa), sich auf der Terrasse in den Schatten setzen (sentarse en la sombra de la terraza) oder z.B. im Supermarkt einzukaufen (hacer la compra en el supermercado). Das kannst du ggf. noch von Kaffee in einer Strandbar trinken (tomar un café en un chiringuito) bis shoppen (ir de compras) ausweiten.

Jeder macht ja das, was ihm Spaß macht. Die Siesta dauert bis zu 4 Stunden, davon musst du noch die Hin- und Rückfahrt zur Arbeit abziehen.

Es gibt aber natürlich Leute, die auswärts essen, wenn sie zu weit von zuhause weg sind. Hier kannst du dann essen gehen (ir a comer) und mit Kollegen rumziehen (pasear con mis compañeros) schreiben, ggf. sich in einem Park in den Schatten setzen (sentarse en el parque en la sombra).

Dann musst du eben nochmal in die Arbeit gehen/fahren, wieder arbeiten, und kehrst schließlich wie gewohnt heim, nur eben später.

Dann ist Abendessen mit der Familie (cenar con la familia) angesagt. Man macht einen Abendspaziergang (hacer un paseo de tarde-noche), bummelt am Strand (pasear por la playa / pasear por el paseo marítimo), macht Sport (hacer deportes) wie z.B. joggen (hacer footing bzw. ir a correr) oder in den Tanzkurs (ir a la clase de baile) oder Zumbakurs (ir a la clase de zumba) oder ins Fitnesstudio (ir al gimnasio) gehen, oder wo auch immer.

Danach trifft man sich mit Freunden (encontrarse con mis amigos). Meist auf Straßen und Plätzen im Stadtteil (en el barrio). Je nachdem, ob man ausgehen will, geht es dann heim, um TV zu sehen (ver la tele), in eine Kneipe (ir al bar), ins Stadtzentrum (ir al centro, salir al centro) und ggf. von dort aus in eine Disco (ir a una discoteca), oder zum Tanzen (salir a bailar). 

Leute, die die Siesta gemacht haben sind klar im Vorteil. Es gibt nicht wenige, die auch unter der Woche dann bis in die Puppen ausgehen und am nächsten Tag arbeiten. Ach ja: die Siesta ist auch die Zeit, in der die meisten Kinder gezeugt werden ;-)