Japanische Bibelstellen?
Ich suche schöne und kurze bibelstellen auf deutsch mit japanischer Übersetzung :) das japanische am besten geschrieben mit romaji, und mit japanischen Schriftzeichen (bei kanji einzelne bedeutung wär gut^^) vielleicht die stelle "mache dich auf und werde Licht" wenn nicht geht auch eine andere kurze ^-^ danke schonmal :) LG Betty ♥
2 Antworten
Steh auf, Jerusalem, werde licht! Denn gekommen ist dein Licht, und die Herrlichkeit Jahwes strahlt über dir.
Mache dich auf, werde licht! denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des Herrn geht auf über dir. (Luther)
Jesaja 60:1 wird auch auf japanisch sehr verschieden übersetzt.
Gehoben in der klassischen Schriftsprache:
起よ ひかりを發て なんぢの光きたり ヱホバの榮光なんぢのうへに照出たればなり
Okiyo, hikari o hanate! Nanji no hikari kitari, Ehoba no êkô nanji no ue ni teri idetareba nari.
bis ganz prosaisch in der modernen Umgangssprache:
起きよ、光を放て。 あなたの光が臨み、主の栄光があなたの上にのぼったから。
Okiyo, hikari o hanate! Anata no hikari ga nozomi, Shu no êkô ga anata no ue ni nobotta kara.
Der erste Satz allerdings scheint in den meisten Versionen gleich so zu lauten: "Okiyo, hikari o hanate!"
MfG :-)
http://www.biblica.com/bibles/japanese/
Bitte schön, die komplette Übersetzung. Da kannst du jede gewünschte Stelle raussuchen.