Ist "Strampede mi a la mi presente al vostra signori" italienisch?
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/8_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Italien
Einige Wörter könnten italienisch sein, andere nicht, und die Zusammenstellung verstößt gegen alle Regeln der italienischen Grammatik und ergibt überhaupt keinen Sinn.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Lucy2121/1645947737258_nmmslarge__207_477_1204_1204_7dc8b3312798adaf7151f319fe18497c.png?v=1645947737000)
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Ja und nein. Gewisse Wörter sind italienisch, die anderen ohne Sinn. Der ganze Satz macht so kein Sinn, kein Italiener würde das verstehen.
🤌
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Meine Wurzeln 🇮🇹
![](https://images.gutefrage.net/media/user/profanity/1486716567269_nmmslarge__61_30_540_540_aafd968ea0a683bc5d3e7cd1efc6a0ec.jpg?v=1486716569000)
Ja, ist es, teilweise.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Lucy2121/1645947737258_nmmslarge__207_477_1204_1204_7dc8b3312798adaf7151f319fe18497c.png?v=1645947737000)
Lucy2121
19.11.2021, 20:21
@profanity
„Al vostra signori“ gibt’s aber nicht, die Wörter ja, aber der Satz an sich macht Null Sinn. Es soll sich einfach italienisch anhören mehr nicht.
Nein, ist es immer noch nicht.