Ist es egal ob ich in Hiragana kanji oder katakana schreibe?
Ich versuche derzeit japanisch zu lernen habe aber keine ahnung wie ich anfangen soll oder welche schrift art ich anwenden soll.
Würde es ausreichen wenn ich nur in Katakana schreibe oder sind Hiragana und kanji auch wichtig
welche der 3 arten ist am wichtigsten und in japan am weitesten verbreiten.
5 Antworten
Man kann nicht alles mit KATAKANA schreiben, da diese Schrift nur für Wörter verwendet werden, die aus einer anderen Sprache kommen.
Mit Hiragana und Katakana kommst du am Anfang aus. Auch japanische Schulkinder lernen zu Anfang nur die Silbenschriften. Es gibt auch jede Menge Kinderbücher, die nur so geschrieben sind.
lies dir bitte die wikipediaseite zur japanischen schrift durch, da steht sehr vieles was man wissen muss und eventuell noch mehrere extras
Also erstmal: Schrift ist nie das, was man als erstes lernt, wenn man sich mit einer neuen Sprache beschäftigen will. Keine Ahnung, warum sich die Leute da immer so sehr dran aufhängen. Wobei, eine Ahnung hab ich schon….
Schrift kommt immer nach (!!!) dem Spracherwerb. Man muss also erstmal kommunizieren und verstehen können, bevor man etwas lesen oder schreiben kann. Der Schrifterwerb erfolgt also bestenfalls parallel. Für die meisten Lerner ist er wahrscheinlich überhaupt gar nicht relevant.
Dann gibt es nicht drei japanische Schriften, sondern eine japanische Schrift, die aus drei Bestandteilen besteht. Du sagst ja auch nicht, dass in Deutschland zwei Schriften (Groß- und Kleinbuchstaben) verwendet werden, oder doch? Wenn man also irgendwann einen vernünftigen japanischen Text lesen oder schreiben möchte, dann braucht man zunächst einmal Sprachwissen (was die Leute hier immer am wenigsten interessiert, aber am Ende am wichtigsten ist) und Kenntnisse über die gesamte japanische Schrift. Man geht gerne davon aus, dass ein gut leserlicher Text 70% Hiragana, 20% Kanjis und 10% Katakana enthält; kommt natürlich dabei stark auf den Text an.
Ansonsten aber: Im Japanischen kann man immer (!!) so schreiben, wie man möchte. Da gibt es im Grunde keine Regeln, außer, dass es für die Leserschaft gut sein soll. Wenn man also seinen ganzen Text in Hiragana schreiben möchte, dann ist das in Ordnung. Wenn man seinen ganzen Text in Katakana schreiben möchte, dann ist das auch in Ordnung. Wenn man seinen ganzen Text nur in Kanjis schreiben möchte, dann ist das möglicherweise etwas schwieriger umzusetzen, aber auch in Ordnung. Dann muss man aber erklären können, warum man sich dafür entschieden hat. Außerhalb der Literatur, kommt sowas höchstens in Lehrwerken oder auf Postern vor.
Generell wird man sich aber an oben genannte Verteilung halten und an das, was in Wörterbüchern empfohlen wird.
Ein Anfänger muss sich darüber keine Gedanken machen. Das erledigt die Lehrkraft, wenn denn überhaupt die Notwendigkeit zur Schrift besteht…
Hier kannst du dich einlesen:
https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/kokugo/hokoku/pdf/92895101_01.pdf (hier zur Verwendung der Schrift in offiziellen Dokumenten; zum Beispiel das erste Kapitel)
https://www.kenkyusha.co.jp/uploads/lingua/prt/19/yakuwari1911.html (hier zur Verwendung von Schrift in der Fiktion; Stichwort hier auch 役割語)
Immerhin hast du heute was dazugelernt. Bitte, gern geschehen.
Und du kritisierst ernsthaft meine Lernvorschläge, während du Leute davon abhalten willst, die einfach zu erlernenden Kana als erstes zu lernen, die es ihnen ermöglichen, sich mit Immersion die Sprache anzueignen und alternativ Zugriff auf die guten Lehrmittel geben?
Also wäre es doch okay wenn ich mit Hiragana und katakana anfange
Ich würde es sogar empfehlen. Dauert vielleicht 2 Wochen, bis du dir die Zeichen merkst und damit ist ein Grundstein gelegt um weiteres Material zu verstehen.
Nein, man verwendet Katakana gar nicht nur für Fremdwörter oder -sprache, wie oben steht, sondern auch Laute und Gefühlsausdruck usw. wie wenn zB ein Hund bellt ,die Tür schließt oder wenn du sehr stressig fühlst usw. Das ist beim normalen Fall.
Mann kann aber auch manchmal in Romane, Gedicht usw. verwenden, was man normalerweise mit Hiragana verwenden würde, um die besondere Bedeutung im Kontext oder in Gefühle zu verleihen, da die Literatur ein Kunstgebiet ist.
Ich weiß, da ich Japanerin bin.
Hiragana und Katakana
Nein, man kanr gar nicht immer so schreiben, wie man möchte! Das wäre die Vergewaltigung der japan. Sprache für uns Japaner!