Ist dieser wortwitz echt so schwer zu verstehen?
Also war gerade mit kollegen in der betriebsküche und da gibts diese riegel snickers, twix, mars, bounty..
Mein kollege so "Nimm dir ein snickers, du diva." und ich drauf "Nö, heute bin ich kopfgeldjäger" und schnappte mir ein bounty.
Aber keiner hat den wortwitz verstanden und alle guckten nur doof.
Bitte sagt mir, dass zumindest einer von euch den verstanden hätte.
7 Antworten
Ich verstehe ihn, finde ihn aber nicht so lustig. Vielleicht hätten die anderen ihn besser verstanden, wenn Du "Meuterer" gesagt hättest, denn "Die Meuterei auf der Bounty" dürfte den anderen wohl zumindest als Romantitel eher geläufig sein (selbst wenn sie ihn nicht gelesen haben) als die Tatsache, dass Kopfgeld auf English "Bounty" heißt...
das mag sein, wobei der begriff des "bounty hunter" z.b. boba fett aus star wars vielleicht den jüngeren leuten hier mehr sagt als dieser roman klassiker.
Wenn man Englisch kann sollte sich der Zusammenhang ergeben...
Ich musste ne Sekunde überlegen, verstanden hab ichs aber. Ist halt schwierig zu verstehen, wenn man den englischen Begriff nicht kennt.
Verstehe ich nicht hä
Verstanden ja. Aber witzig finde ich den jetzt nicht.